美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-18 02:24作者:小编
circus是一个英语单词,意为“马戏团”,可用作名词。它来自拉丁语“circus”,原意为“圆形场地”。在英语中,它有多种含义,主要涵盖了以下几个方面:
1. 马戏团:指专门进行杂技、驯兽等表演的巡回演出团体。
2. 混乱、喧闹:指某种场合或情况下的混乱、喧嚣。
3. 困难的任务或局面:指困难重重的任务或局面。
4. 圆形广场:指罗马时期用于赛车比赛和其他公共活动的圆形广场。
circus的音标为/ˈsɜːrkəs/,其中/s/发音为清音/s/,/ɜːr/发音为元音/eər/,/k/发音为清音/k/,/əs/发音为元音/əs/。
1. circus作为名词时,常用于修饰马戏团或类似表演团体。:“The circus is coming to town.”(马戏团要来镇上了。)
2. 在口语中,circus也可以用来形容某种混乱或喧嚣的场合或情况。:“The party was a total circus.”(派对一团糟。)
3. 在某些特定语境中,circus也可以指某种困难的任务或局面。:“My life is a circus right now.”(我现在的生活一团糟。)
1. The circus performers wowed the audience with their amazing acrobatic skills.(马戏团演员们用令人惊叹的杂技技巧征服了观众。)
2. The city streets were filled with the chaos and noise of the circus parade.(城市街道上充斥着马戏团巡游的混乱和噪音。)
3. Being a single parent while working full-time is like juggling in a circus.(全职工作同时还要做单亲父母就像在马戏团里玩杂耍。)
4. The Roman Circus Maximus was used for chariot races and other public events.(罗马最大的竞技场被用于赛车比赛和其他公共活动。)
5. The whole situation was like a three-ring circus, with everyone talking at once and no one listening to each other.(整个情况就像是一个三环马戏团,每个人都在同时说话,却没有人听别人说什么。)
1. carnival:指一种欢乐、狂欢的节日或活动,常与游乐设施和表演有关。
2. fair:指一种市集或展览会,通常有各种游戏、摊位和表演。
3. show:指一种公开展示或表演,可以是戏剧、音乐会、杂技等。
4. spectacle:指一场壮观的表演或景象,常用于形容某种令人惊叹的事物。
circus是一个多义词,最常见的意思是“马戏团”,但它也可以用来形容混乱、喧闹的场合或情况。在英语中,它还有其他几个含义,如指困难的任务或局面以及罗马时期的圆形广场。为了避免歧义,在使用circus时需要根据具体语境来理解其意思。