美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-10 19:13作者:小编
一:tongue_tied是什么意思(中英文)解释的意思
tongue_tied是一个英语短语,意为“舌头打结”,也可以指言语不流畅或说话不顺利。它通常用来形容人在紧张、害羞或困惑的情况下无法表达自己的想法或感受。
tongue_tied的音标为/tʌŋ taɪd/,其中“tongue”的发音为/tʌŋ/,“tied”的发音为/taɪd/。
作为形容词,tongue_tied可以用来形容人或动物,表示他们在说话时遇到困难或障碍。:“她在面试时变得很紧张,开始变得口吃和舌头打结。”作为动词,它可以表示某人因紧张而无法说话。:“每次我在公众场合发言时都会变得舌头打结。”
1. Every time I try to talk to my crush, I get tongue-tied and can't seem to say anything coherent. (每次我试图和我的暗恋对象交谈时,我都会变得口吃,似乎无法说出连贯的话。)
2. The little boy was so tongue-tied when he met his favorite celebrity that he could barely say his name. (当小男孩见到他最喜欢的名人时,他变得如此紧张,以至于几乎说不出他的名字。)
3. She was tongue-tied during the presentation and couldn't remember any of her key points. (她在展示过程中变得口吃,无法记住任何关键点。)
4. The politician was caught off guard by the reporter's question and became tongue-tied, unable to give a clear answer. (家被记者的问题抓了现行,变得口吃,无法给出明确的答案。)
5. Whenever I have to give a speech, I always practice beforehand so I don't get tongue-tied in front of the audience. (每次我要做演讲时,我都会提前练习,这样我就不会在观众面前变得口吃。)
1. Speechless: 无言的,表示某人因惊讶、震惊或害怕而无法说话。
例句:I was speechless when I saw how beautiful she looked in her wedding dress.
(当我看到她穿着婚纱时,我惊讶地无话可说。)
2. Stammering: 口吃的,表示某人说话时发生反复或停顿。
例句:He was stammering nervously when he had to give a presentation in front of a large audience.
(当他不得不在大量观众面前做演讲时,他紧张地口吃。)
3. Inarticulate: 不善言辞的,表示某人无法用清晰明了的语言表达自己的想法。
例句:The inarticulate boy struggled to explain his feelings to his parents.
(这个不善言辞的男孩努力向父母解释自己的感受。)
4. Tongue-tangled: 舌头打结的,与tongue_tied意思相同。
例句:The shy girl became tongue-tangled when she had to introduce herself to the class.
(这个害羞的女孩在向班级介绍自己时变得口吃。)
5. Verbally paralyzed: 说话无能的,表示某人因紧张或害怕而无法说话。
例句:He was verbally paralyzed during the job interview and couldn't answer any of the questions properly.
(在求职面试中,他因紧张而说话无能,无法恰当地回答任何问题。)
tongue_tied是一个常用的英语短语,可用来形容人在紧张、害羞或困惑的情况下无法表达自己的想法或感受。它可以作为形容词或动词使用,在口语和书面语中都很常见。除了tongue_tied之外,还有一些近义词可以用来表示类似的意思,如speechless、stammering和inarticulate等。使用这些词汇可以丰富语言表达,让我们更加准确地表达自己的情感和想法。