美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-15 18:52作者:小编
哭出来的意思是指通过眼泪和声音表达出内心的情感或感受,通常是因为悲伤、痛苦、失望等负面情绪所引起的。这种行为可以帮助人们释放压抑的情绪,缓解心理压力,并且也可以让他人了解自己的感受。
[kraɪ ˈaʊt ˈlʌɪ]
“哭出来”一般用作及物动词短语,表示主体通过哭泣来表达自己的情感或感受。它可以接受各种不同的宾语,如“眼泪”、“声音”、“心声”等。也可以加上程度副词来强调情绪的强烈程度,如“大声哭出来”、“悲伤地哭出来”。
1. She couldn't hold back her tears and cried out loud. 她忍不住眼泪,大声哭了起来。
2. When she heard the sad news, she burst into tears and cried out her frustration. 当她听到这个悲伤的消息时,她放声大哭,表达她内心的挫败感。
3. He was so moved by the touching story that he cried out his emotions. 他被这个感人的故事感动得热泪盈眶,表达出自己的情感。
4. The little girl cried out her fear when she got lost in the crowded street. 这个小女孩在拥挤的街道上迷路时,大声哭出了自己的恐惧。
5. He tried to hold back his tears, but eventually couldn't help crying out his heartache. 他试图忍住眼泪,但最终还是忍不住哭出了内心的痛苦。
1. Cry:指因悲伤、痛苦、愤怒等而发出声音或流泪。与“哭出来”用法相似,但更加普通和一般化。
例句:She cried all night after hearing the bad news. 听到坏消息后,她整夜都在哭泣。
2. Weep:指轻轻地流泪或发出低沉的哭声。与“哭出来”语气相近,但更加温和和含蓄。
例句:The old man wept silently for his deceased wife. 老人为他已故的妻子默默地落泪。
3. Sob:指因悲伤、痛苦等而发出断断续续的呜咽声。与“哭出来”语气相近,但更加强调情绪的激烈。
例句:The child sobbed uncontrollably when he lost his favorite toy. 孩子丢失了最喜欢的玩具时,抽泣不止。
4. Wail:指因极度悲伤或痛苦而发出哀号声。与“哭出来”用法相似,但更加强调声音的高亢和悲伤。
例句:The widow wailed loudly at her husband's funeral. 寡妇在丈夫葬礼上大声痛哭。
5. Bawl:指大声、尖叫地哭泣。与“哭出来”语气相近,但更加强调情绪的失控和无助。
例句:The toddler bawled when he fell and scraped his knee. 小孩跌倒摔伤了膝盖时大声哭喊。
“哭出来”是一种通过眼泪和声音表达内心情感的行为,通常是因为负面情绪所引起。它可以帮助人们释放压抑的情绪,并让他人了解自己的感受。除了常见的同义词如cry、weep、sob等外,还有wail和bawl等词也可以表示类似意思,但各有侧重。在使用时,可以根据具体语境选择合适的词汇来表达情感。