美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-15 22:14作者:小编
回到现实是指从虚幻的想象或幻想中清醒过来,重新面对现实生活。这个词组通常用来形容一个人从梦想中醒来,意识到自己所处的现实环境,并开始采取行动。
huí dào xiàn shí (húi dào xiàn shí)
“回到现实”通常作为动词短语使用,表示从虚幻的幻想或梦境中恢复清醒状态,并开始面对现实。它也可以作为名词短语使用,表示从梦想或幻想中醒来的状态。
1. 他终于意识到自己必须回到现实,开始找工作。
He finally realized that he needed to come back to reality and start looking for a job.
2. 她沉浸在自己的梦想中,无法回到现实。
She was lost in her dreams and couldn't come back to reality.
3. 我们不能总是逃避问题,必须勇敢地回到现实。
We can't always escape from our problems, we must bravely face reality.
4. 他经历了一段艰难的时期后,终于回到了现实生活。
After going through a difficult period, he finally came back to real life.
5. 在梦想破灭后,她不得不回到现实并重新开始。
After her dreams were shattered, she had to come back to reality and start over.
1. 醒悟(waking up):指从一种幻觉或错误的想法中恢复清醒状态。
2. 觉醒(awakening):指从一种沉睡或迷惘的状态中恢复清醒,并开始认识到事实。
3. 清醒(sobering up):指从酒精或药物的影响中恢复清醒状态,也可以用来形容从幻想中回到现实。
4. 恢复理智(regaining sanity):指从一种疯狂或不理智的状态中恢复正常思维能力。
5. 眼界开阔(broadening one's horizons):指通过经历或学习新知识,使自己对世界有更广阔的认知,从而意识到现实。
“回到现实”是一个常用的动词短语,表示从虚幻的幻想或梦境中恢复清醒状态,并开始面对现实。它可以用来形容个人经历或心理状态的转变,也可以作为名词短语使用,表示从梦想或幻想中醒来的状态。同义词包括醒悟、觉醒、清醒、恢复理智和眼界开阔等。在日常生活中,我们经常需要回到现实,面对挑战和困难,并通过努力和勇气去改变现实。