美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-19 08:49作者:小编
标准(zhǔn dìng):指衡量事物优劣、正确与否的准则或范围。也可以指代一种规范或规则。
Standard (noun): A criterion or range used to evaluate the quality, correctness, or conformity of something. It can also refer to a norm or rule.
zhǔn dìng (zhoo-n ding)
1. 作为名词,表示一种衡量事物的准则或标准。
Translation: The product quality of this company meets international standards.
2. 作为形容词,表示符合某种规范或标准。
Translation: The service at this restaurant is very standardized.
3. 作为动词,表示使符合某种规范或标准。
例句:我们必须按照公司制定的流程来操作,以保证工作的标准化。
Translation: We must follow the procedures set by the company to ensure standardized work.
4. 在某些特定领域中,也可指代特定的技术要求或规范。
Translation: This document lists the safety standards for construction projects.
5. 在科学领域,还可以指代一种基准或基线来进行比较。
Translation: The results of this study exceed international standards.
1. 规范 (guī fàn): 指具有指导作用的一种制度或规则,也可以指代一种行为准则。
Translation: This company strictly follows the national environmental regulations.
2. 准则 (zhǔn zé): 指衡量事物优劣、正确与否的标准,也可以指代一种价值观或信念。
Translation: I have my own set of criteria when choosing friends.
3. 标杆 (biāo gān): 指作为衡量标准或比较对象的典型或典范。
Translation: This movie has become the benchmark for similar films.
4. 范围 (fàn wéi): 指衡量事物优劣、正确与否的界限或范畴。
Translation: The knowledge scope covered in this exam is very wide.
标准是用来衡量事物优劣、正确与否的准则或范围,也可以指代一种规范或规则。它可以作为名词、形容词和动词使用,用法广泛。在不同领域中,标准可能指代不同的技术要求或基准来进行比较。与标准相关的同义词有规范、准则、标杆和范围等。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要对这些词语的含义和用法有深入的了解,并且根据具体情况选择合适的翻译,以确保读者能够准确理解所查询的单词或句子。