更新时间:2024-04-19 15:08作者:小编
一:死不瞑目是什么意思(中英文)解释的意思
死不瞑目是指在面对死亡时,保持坚强的意志,不畏惧、不退缩、不屈服。这个词语通常用来形容勇敢、坚毅的人,也可以用来形容某种或态度。
英文释义:to die without closing one's eyes; to face death bravely and resolutely
死不瞑目读作 sǐ bù míng mù,其中“sǐ”读作第三声,“bù”读作第四声,“míng”读作第四声,“mù”读作第四声。
死不瞑目通常用来形容人的勇敢和坚毅,在表扬某人时可以使用这个词语。它也可以用来描述某种或态度,“他们以死不瞑目的投入到了工作中”。
1. 他是一个真正的勇士,面对死亡时依然能够死不瞑目。
He is a true warrior, able to face death without flinching.
2. 在战场上,他们以死不瞑目的奋战,最终赢得了胜利。
On the battlefield, they fought with the spirit of not fearing death and eventually won the victory.
3. 她的父亲是一名,他教导她要像他一样,以死不瞑目的勇气去面对一切困难。
Her father was a soldier, who taught her to face all difficulties with the courage of not fearing death.
4. 在这次危机中,我们需要以死不瞑目的去保护我们的家园。
In this crisis, we need to protect our homeland with the spirit of not fearing death.
5. 他们是真正的,用自己的生命诠释了死不瞑目的。
They are true heroes, interpreting the spirit of not fearing death with their own lives.
1. 不畏生死:指在面对生死时毫无畏惧。
2. 勇往直前:指勇敢地向前行进,不退缩、不犹豫。
3. 不屈不挠:指坚定不移、坚持到底,不屈服于困难和压力。
4. 英勇无畏:指勇敢无惧、大胆果断。
5. 毅然决然:指做出决定或行动时毫无犹豫和迟疑。
死不瞑目是一个形容人的勇敢和坚毅的词语,也可以用来形容某种或态度。它的英文释义是“to die without closing one's eyes; to face death bravely and resolutely”。在使用时,可以用来表扬某人的勇敢和坚毅,也可以用来描述某种或态度。其同义词包括不畏生死、勇往直前、不屈不挠等。最后,我们应该学习那些以死不瞑目的去面对生活中的困难和挑战。