美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-23 00:48作者:小编
一:让它去吧。的是什么意思(中英文)解释的意思
“让它去吧。”是一句常用的口语表达,意为“让它自己去做吧”或“任其自然”。通常用于表示放弃或干预,让事情自然发展。也可以用来表示对某件事情不感兴趣或不想参与。
英文翻译为“Let it go.”或者“Let it be.”
[let ɪt ɡoʊ]
“让它去吧。”通常作为一句独立的口头禅使用,表达放弃或干预的态度。也可以作为回应他人建议或安慰他人时使用。
1. I know you want to help, but sometimes it's better to just let it go.
2. Don't worry too much about the outcome, just let it go.
3. She's been trying to control everything, but I think it's time for her to just let it go.
她一直想要掌控一切,但我认为现在是时候让她放手了。
4. A: Should we try to fix it? B: No, just let it go. It's not worth the effort.
A:我们应该试着修理一下吗?B:不用了,就让它自己去吧。没必要费那么多力气。
5. I've been stressing over this for days, but now I've decided to just let it go.
我为这件事已经焦虑了好几天,但现在我决定就任其自然。
1. Let it be.(让它成为)
2. Leave it alone.(别管它)
3. Forget about it.(忘掉它)
4. Drop it.(放弃)
5. Just leave it be./Just let it be./Just forget about it./Just drop it.
(加上“just”强调表达)
“让它去吧。”是一句常用的口语表达,意为“让它自己去做吧”或“任其自然”。通常用于表示放弃或干预,让事情自然发展。这句话也可以作为回应他人建议或安慰他人时使用。同义词包括Let it be、Leave it alone、Forget about it和Drop it等。在使用时要注意语境,避免过度使用以免显得不耐烦或无所作为。