美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-24 12:17作者:小编
风声鹤唳是一个成语,形容害怕或惊恐的心情。它的意思是在风声中听到鹤鸣,感到非常害怕。这个成语也可以用来形容环境非常安静,只有微弱的声音可以听到,让人感到不安和恐惧。
How to pronounce: fēng shēng hè lì
1. 风声鹤唳可用来形容人们在恐慌和惊恐中。
2. 也可以用来形容环境非常安静,只有微弱的声音可以听到。
1. 当我走在黑暗的森林中时,我听到了远处传来的风声鹤唳,让我不寒而栗。
When I was walking in the dark forest, I heard the sound of wind and cranes in the distance, which made me shudder.
2. 在这片偏僻的山区,每当夜晚降临时,村民们总会感受到一股风声鹤唳般的恐惧。
In this remote mountainous area, whenever night falls, villagers always feel a kind of fear like the sound of wind and cranes.
3. 这部恐怖电影以风声鹤唳为主题,让观众们感受到前所未有的恐惧。
This horror movie takes the theme of wind and cranes, making the audience feel unprecedented fear.
4. 在这个寂静的夜晚,只有风声鹤唳般的微弱声音可以听到,让人感到非常不安。
On this quiet night, only the faint sound of wind and cranes can be heard, making people feel very uneasy.
5. 这个小村庄每天早晨都会被风声鹤唳般的鸟叫声惊醒,让人感到心神不宁。
Every morning, this small village is awakened by the sound of birds like wind and cranes, which makes people feel uneasy.
1. 风声鹤唳可以用“惊恐”、“恐怖”、“不安”来替换。
Wind and cranes can be replaced with "fear", "terror", "unease".
2. “风声鹤唳”也可以用来形容环境非常安静,只有微弱的声音可以听到,此时可以替换为“寂静”、“幽静”。
"Wind and cranes" can also be used to describe a very quiet environment where only faint sounds can be heard. At this time, it can be replaced with "quiet" or "tranquil".
风声鹤唳是一个形容害怕或惊恐心情的成语,也可以用来形容环境非常安静,只有微弱的声音可以听到。它可以用来形容人们在恐慌和惊恐中,也可以用来形容环境非常安静,让人感到不安和恐惧。它的同义词有“惊恐”、“恐怖”、“不安”以及“寂静”、“幽静”。使用时需要根据语境进行替换。