美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-04-24 23:45作者:小编
鼓脑争头(gǔ nǎo zhēng tóu)是指在某件事情上双方争论激烈,各自坚持自己的观点,不肯妥协。这个词来自于古代的法术语,比喻双方在思想上的激烈较量。
gǔ nǎo zhēng tóu (gu3 nao3 zheng1 tou2)
鼓脑争头可以用作动词短语,也可以用作名词。作为动词短语时,常与“争论”、“辩论”等词搭配使用;作为名词时,则表示双方的争执或较量。
1. 他们两个人总是鼓脑争头,谁也不肯让步。
They always argue fiercely with each other and neither of them is willing to compromise.
2. 在团队上,大家都在鼓脑争头,最后还是老板做出了决定。
During the team meeting, everyone was arguing fiercely, but in the end it was the boss who made the decision.
3. 这两个家鼓脑争头已经持续了几个小时了。
These two politicians have been arguing fiercely for hours.
4. 面对鼓脑争头的局面,我们应该冷静分析,找出最合理的解决方案。
Faced with the fierce argument, we should analyze calmly and find the most reasonable solution.
5. 在这场辩论中,双方都在鼓脑争头,但最终都没有说服对方。
In this debate, both sides were arguing fiercely, but neither of them could convince the other.
1. 争论(zhēng lùn):指双方就某个问题或观点展开辩论。
2. 辩论(biàn lùn):指双方就某个问题或观点进行激烈的讨论和辩驳。
3. 竞争(jìng zhēng):指为了达到某种目的而进行的竞赛或竞赛性活动。
4. 对抗(duì kàng):指双方为了争夺利益或主张而进行的抗衡。
5. 激烈(jī liè):形容程度高、强烈、剧烈。
鼓脑争头一词源自古代法术语,常用于形容双方在思想上的激烈较量。它可以作为动词短语使用,也可以作为名词,表示双方的争执或较量。同义词包括争论、辩论、竞争、对抗等,但鼓脑争头更强调双方的激烈和不妥协的态度。在使用时,应注意语境和语气,避免过分强硬或。