美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-08-08 11:57作者:小乐
多年来,上海大剧院始终坚持以歌剧拉开演出季。今年,这一传统仍在延续。
今年是普契尼逝世100周年,也是《蝴蝶夫人》首演120周年。 8月9日至11日,普契尼歌剧《蝴蝶夫人》将由上海歌剧院、英国皇家歌剧院、上海大剧院联合上演。它将拉开上海大剧院2024/25演出季的序幕。接力棒由上海歌剧院导演许忠接力。
“三场演出,售票率近90%。”上海大剧院总经理张小丁表示,这也是继1999年威尔第歌剧《茶花女》、2014年普契尼歌剧《曼侬·莱斯科》之后,三部剧第三次在中国首演。双方在歌剧制作领域的合作,“经过两年的前期沟通、十个月的忙碌等待、二十多天的高温排练,相信这部风格简约、现代的歌剧能够在中国找到知心朋友。”上海。”
普契尼歌剧《蝴蝶夫人》剧照
大众化版本,精益求精
1900年,普契尼在伦敦观看了美国剧作家大卫·贝拉斯科的独幕剧《蝴蝶夫人,一个日本悲剧》后,深受感动,创作了《蝴蝶夫人》。四年后,这部歌剧在意大利米兰斯卡拉歌剧院首演。经过五次修改,终于成为不朽之作。
故事发生在1900年左右的日本,美国海军上尉平克顿与日本新娘乔乔小姐结婚,结婚后不久就被召回国。三年后,他带着美国妻子回国。桑巧巧留在了闺房,等待她的却是背叛。心烦意乱的她把一面美国国旗放在儿子手里,蒙住他的眼睛,然后自杀了。
这部具有室内抒情风格的悲剧歌剧,并不追求复杂的情节,而是充分地描绘了乔乔桑的心理活动。 《咏叹调《晴朗的一天》描述了乔乔桑坚信丈夫会回来并与自己幸福团聚的心情,令无数观众落泪。
1905年,《蝴蝶夫人》首次登上考文特花园舞台。此后,《蝴蝶夫人》的不同版本和风格陆续出现,成为皇家歌剧院的常规剧目之一。
此次在上海上映的版本诞生于2003年,是比利时导演莫舒·莱泽和法国导演帕特里斯·科利尔的合作作品。该版本对剧中人物的动作设计、造型、妆容等进行了调整,使其更加符合史实,舞台呈现也沿用了近年来欧洲歌剧中日益流行的简洁风格。
复兴前,为了更准确地还原历史,皇家歌剧院花了整整一年的时间咨询演员、学者和亚洲人士,并聘请了亚非学院日本近代史讲师铃木里奈博士伦敦大学联合动作设计师上村元子、服装、假发和化妆顾问半田悦子等专家对舞台背景、人物动作、服装和妆容进行严格调整,力求表达歌剧的真实精神。
动作设计师植村圆子要求演员们完全按照日本传统改善姿势。比如女仆铃木的左手总是放在右手上,用手势体现了乔乔三的成长经历。这个版本还消除了乔乔桑等人的白妆、和尚的画眉毛和细长胡须,并大大减少了婚姻经纪人五郎的漫画形象。
”自2003年发行以来,这个版本很受欢迎,被多次演出。其意境优美动人,故事清晰连贯。虽然结局悲伤,但不能掩盖普契尼音乐之美。虽然背景是日本,但故事是环球性的,”皇家歌剧院执行董事科马克·西姆斯说。
普契尼歌剧《蝴蝶夫人》剧照
中英团队,深度合作
这部中英合拍片《蝴蝶夫人》拥有中外演员阵容。其中,乔乔桑分别由女高音费代丽卡·维塔利和宋茜主演,平克顿分别由男高音豪尔赫·德莱昂和郭子钊主演。
”一个15岁的女孩爱上一个人,不顾一切地认为他是她一生挚爱,她愿意为他做任何事……起初,她很简单、天真,她幻想着平克顿前往美国,相信自己可以过上更好的生活,后来当她得知自己遭到背叛时,她宁愿光荣地死去,也不愿屈辱地自杀。意大利姑娘,乔乔桑是她事业上的第一人。这是她第一次在欧洲以外的地方扮演这个角色,这是一个重要的角色。
费代丽卡在学校学过日语,但随着时间的推移就忘记了。当她开始唱《蝴蝶夫人》后,她阅读了以前的书籍并复习了它们,以帮助她更接近日本文化。 “一开始我并不理解她。看完日本文化,我突然明白了。在日本文化中,如果一个人失去了尊严,他宁愿放弃自己的生命。”费代丽卡说,虽然悲剧结束了,但她希望用积极乐观的方式来诠释这个坚强的女人。
“大学期间,我经常偷偷溜到上海歌剧院看歌剧排练,现在自己来排练,感觉就像回到家一样,我的很多同学都在这里工作。”饰演平克顿的郭子钊毕业于上海音乐学院。出来的学生后来考入米兰音乐学院,并以满分的成绩毕业,获得硕士学位。有趣的是,他的搭档宋茜也曾在意大利留学八年,排练时两人都能用意大利语流利交流。
剧中的舞台设计、服装、道具均在上海制作,无需幕后人员往返于欧亚两地。同时,皇家歌剧院还派出幕后人员协助上海团队,保证制作的原创性。今后,这些福华道士也将留在上海演出。
从演出团队到业务团队和行政团队,从前台到后台,上海歌剧院、皇家歌剧院、上海大剧院通力合作,表现出了高度的专业精神。许忠在高温下仍热情如火,带领中外演出团队进行了20多天的排练。
去年10月,张小丁、麦克·西姆斯、徐忠齐聚皇家歌剧院,商讨三方联合制作歌剧《蝴蝶夫人》的合作细节。当时的情景我还历历在目,“十个月后,我们的梦想变成了现实。”
普契尼歌剧《蝴蝶夫人》 海报