美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-08-14 12:50作者:小乐
下午,阳光从明亮的窗户倾泻而入,照亮了西安翻译学院西区图书馆。红木色的书架上一片寂静,不少学生手里拿着书在这里读书。环境优美、设施先进的图书馆为师生提供优质的学习阅读服务,营造了爱好书、读好书的良好氛围,为校园文化建设增添了亮丽的色彩。
新西区图书馆的外观。西安翻译学院图片
作为全国高等教育资源最丰富的城市之一,西安除了拥有众多知名公立院校外,民办院校也是高等教育资源的重要组成部分。具有37年办学历史的西安翻译大学在民办院校中处于领先地位。
西安翻译学院经过三十七年的艰苦办学,不断深化人才培养模式改革和产教融合,形成了以文学为主、外语为特色、协调发展的专业布局。多学科发展。
学院翻译、英语两个外语专业获批国家一流本科专业建设点,高级英语(、)获批国家一流课程。学校还致力于为社会培养具有开拓意识和创新能力的复合型外语人才。西班牙语翻译专业学生在全国外语竞赛中多次取得骄人成绩,并多次受邀服务于许多重大国际活动、外国大使出访接待等重要外事活动。此次活动提供语言志愿服务,赢得了社会的广泛赞誉。
西安翻译学院在校企合作、国际交流等方面也取得了丰硕成果。不仅开辟了大学教育与企业共同培养人才的新模式,也不断拓展国际“朋友圈”,开辟产学研深度合作新格局。
西安翻译学院主办方丁静表示,未来,西安翻译将继续秉承“培养知识、能力、素质全面发展的优秀人才”的理念,全面深化教育教学改革,践行社会责任,服务国家战略和区域经济发展。要求,努力实现西安翻译大学高质量、跨越式发展,加快建设全国一流民办大学。
教育环境持续优化
西区图书馆内,宽敞明亮的窗户映衬着外面精美的风景。四时的树木变幻,时不时的过云影,为师生们提供了一幅怡人的风景。
新西区图书馆将于2023年9月正式启用,内部设施齐全、现代化。所有阅读桌均配备独立阅读照明,部分阅读桌配备无线充电面板,所有功能一应俱全。宽敞舒适的阅览区配有软垫椅子和宽大的课桌,为师生提供了一个既能集中注意力又可以放松的学习环境。图书馆的每一处细节都体现了图书馆对提升阅读和学习体验的不懈追求。
图书馆阅览区郑文图片
吴晓同学说,只要有时间,她就会去图书馆学习。图书馆经常挤满了人,晚上她离开图书馆的时候灯还亮着。吴晓常常被这种氛围所感染,能够更加投入到学习中。
4月8日是第29个“世界读书日”。这一天,西安翻译学院将图书馆搬进学生公寓,开设学生公寓书院,将图书馆服务延伸到师生日常生活中。
“完全开放的借阅让学生更接近知识。”图书馆馆长魏哲明在学生公寓学院成立仪式上表示,学生公寓学院的成立丰富了师生的公寓生活,补充了图书馆的开放模式。有利于引导学生利用碎片时间读书,养成爱读书、读好书的好习惯,为校园文化建设增添一道亮丽的风景。
“学生宿舍书院对于推动书香校园建设具有积极作用,图书馆将继续为校园文化建设积极探索、努力奋斗,为读者提供更加优质、多元化的文化服务,促进校园文化建设。”校园文化繁荣发展。”他介绍道。
布局合理、结构协调、设施优良、功能齐全的校园是办学一流大学的基本保障。
据介绍,西安翻译学院始终坚持以本科教育教学为中心,以文学为主,以外语为特色,多学科协调发展。目前开设英语、日语、德语、法语、俄语、韩语、西班牙语7个外语专业。是西部地区开设外语专业最多的民办本科大学。
外语教学不仅仅是简单的语言教学。如何利用多媒体辅助教学系统高效开展语言教学是西安翻译学院一直在思考的问题。
2019年4月,总投资近5000万元、建筑面积5200平方米的外语文化实践教学中心落成。拥有英语、德语、法语、西班牙语、俄语、日语、韩语等外语文化场景教学厅和外语虚拟模拟实训室、同声传译实验室、多功能厅等实验实训室16个。承担着全校十多个语言专业、五十多个课程的教学任务。
西安翻译学院党委宣传部老师辛波介绍,教学中心多民族文化氛围浓厚,凸显情景教学优势,凸显外语特色。是集外语教学、文化体验、跨文化交流实践于一体的多功能实践教学基地。 “除了外教是俄罗斯人外,教学厅里的陈设有的是老师从国外带回来的,有的是国内购买的。比如俄罗斯馆里的套娃、民族服装,可以让学生们更好地了解俄罗斯的风土人情和文化,创造沉浸式的教学环境。”
外国语言文化实践教学中心俄罗斯馆。郑文图片
陈列于英国馆。郑文图片
近年来,西安翻译学院以人才培养为基础,以内涵建设为抓手,不断加大教育基础设施投入,大力改善办学条件,持续开展美丽校园、智慧校园建设、人文校园、生态校园,增强师生的获得感、幸福感。
辛波介绍,为建设智慧校园,学校利用5G、WiFi6和云技术,打造集智慧环境、智慧教学、智慧管理、智慧安全保障于一体的智慧校园综合管理系统,有效支撑大家学习以及随时随地能够学习、随时学习的需要。
目前,学校拥有智慧教学楼5栋,智慧教室211间。建有3栋集教学、文化体验、实习实训于一体的体验式教学楼。建成多功能报告厅、演播厅、运动场、体育馆等场所,以及改建升级的校史馆、国务厅、语言文化体验与实验教学中心、学前教育实验实训教学中心、新闻中心通信与影视实验教学中心、空乘实训馆等一批建筑设施极大地满足了学校教学和校园文化生活的需要。学校还投资5.87亿元,在西安高新区建设集实习实训、校友投资创业于一体的现代化、开放共享的大学综合产业园。
为全面改善学生居住环境,西安翻译学院完成了19栋学生公寓标准化升级改造,安装空调5000余台。学生公寓配有浴室、洗衣房、吹风机、咖啡机等服务设施。公寓焕然一新。
为不断提高餐饮管理水平和服务质量,学校对食堂硬件设施和软件管理水平进行了改造和提升,将东、西区餐厅打造成特色鲜明的“文化餐厅”和“网红餐厅” ,还推出了第三方外卖。该平台实现了无接触点餐,获得了老师和学生的一致好评。
培养全面贴近社会的高素质人才
20世纪80年代,在大的时代背景下,低下的高考录取率让很多高考落榜的学生感到迷茫和失望。但西安翻译大学创始人丁祖义认为,高考失利的学生如果能够进入大学深造,他们也将有机会成为人才。
1985年,40岁的他辞去了大学外语教研室主任的优厚薪水。凭借着省吃俭用攒下的500元钱和租来的办公室,他踏上了艰难的办学之路。
“高考落榜的学生就像煮到70、80度的水,再加一把柴火,他们的人生就会升华。”这种办学理念,让很多高考落榜的学子开启了人生新的篇章。丁祖一也被公认为民办教育的先驱,带动了陕西民办教育的崛起,西安翻译学院也因此成为全国民办教育的一个标志。
“我曾经是一名高考失利的学生,感谢西安翻译大学让我在失利后再次腾飞。”郑艳英曾是西安翻译学院的一名专科生。如今,她已顺利获得澳门科技大学博士学位。
郑艳英认为,高考落榜只是一个意外。
就读于西安翻译学院后,她考取了研究生,最终考入华南理工大学。 2016年,她获得了美国密苏里州立大学的录取通知书,实现了留学梦想。除了完成基础管理课程外,她还获得了额外的金融证书。她说,从高考落榜到获得双学位硕士学位,她用了16年的时间。 2020年,她向更高的目标冲刺,备战博士考试。半年后,她收到了澳门科技大学博士录取通知书,实现了人生新的飞跃。
“认真学习,堂堂正正做人”。这是老院长丁祖一给予每一位西班牙语翻译专业学员的鼓励。郑彦英认为,这种观点传达了一种自信、务实、大度的状态。 “不要贬低自己,不要总想着自己的缺点,勇于迈出第一步,是一种自信。”
耿万冲,西安翻译学院2007级校友,陕西广播电视台《全省新闻联播》主播。他还是国家广播电影电视总局“五个一工程”获得者、国家广播电视和网络视听行业青年创新人才。多次荣获陕西省新闻奖、陕西省广播电影电视奖。耿万冲总策划的《名企面对面》节目荣获第27届中国国际广告节金奖。
2009年,耿万冲在校期间参加了陕西人民广播电台举办的“新闻明星主播”比赛,以第一名的成绩打开了省广播电台工作的大门。
他回忆,在校期间,他曾在广播电台、电视台扎实练习,并担任过许多校园活动的主持人。正是因为学校为学生提供了很多的锻炼机会和平台,帮助学生从学习过渡到工作,再加上他自己的实习经历,他勇敢地站了出来,在那场关键的比赛中,最终走上了职业生涯。你热爱的职业。
在西安翻译学院37年的办学实践中,类似郑彦英、耿万冲的故事数不胜数。西安翻译学院为国家培养输送了一批批优秀毕业生,他们在各行各业中大放异彩,为学校赢得了“学西译西”的社会美誉。
西班牙语翻译的学生不仅为社会发展做出贡献,也回馈母校。李泽成、张飞、朱文柱、沈建鹏等众多优秀校友纷纷捐资为学校设立奖助学金,鼓励和支持初三学生顺利完成学业。
培养出众多优秀毕业生,与西安翻译学院全方位的人才培养体系密不可分。
经过不断努力和实践,西安翻译学院应用型人才培养质量显着提高。本科毕业生英语四、六级考试和计算机二级考试保持较高的通过率,一大批学生获得会计证、导游证、工程管理证、以及翻译证书。
升学方面,已有1000余名应届毕业生在国内外取得硕士学位,其中一半以上在国内“双一流”大学和德国菲尔巴赫大学、德国赫尔辛基大学等国际知名大学深造。英国伦敦大学、澳大利亚昆士兰大学。
同时,西安翻译学院学生就业率连续多年保持在95%左右,高于全省平均水平。西班牙语翻译专业的学生在各自岗位上的出色表现也赢得了社会的认可。英语学院优秀校友李翔多次担任外国政要随身翻译,受到巴西总统卢拉接见;郑跃、丁倩文等四位优秀学生荣获陪同时任国家领导人出席APEC峰会的荣誉;刘子硕等同学荣获连续两年陪同时任国家领导人出席APEC峰会的荣誉。 2017年希望之星英语风采大赛获全国特等奖.
学生的成长和成功都离不开老师的指导。教师的专业精神、道德品质、人格魅力对学生有着潜移默化的重要影响。
长期以来,西安翻译学院积极引进优秀教师,打造了一支高素质的师资队伍。正如梁丽老师所说,“老师的一言一行都会影响和感染他身边的每一个学生。”
2021年6月,应西安翻译学院文学与传媒学院院长康希民教授邀请,国家一级演员、著名表演艺术家梁力加盟,作为领军人物加盟。学院表演专业。梁莉于1995年在古装历史剧《武则天》中饰演太平公主,1996年在古装历史剧《水浒传》中饰演孙二娘。在30年的演艺生涯中,她出演了数百部影视作品,并获得多项国家级奖项。及省级奖项。
梁丽说,很多年前,她在送孩子上学时结识了西安翻译学院。当时,她被翠华山的美景和学校所在的西安解说校区所吸引,对老教师丁祖义产生了敬佩之情。从此,西安翻译学院在她心里留下了美好的印象。当我选择到学校任教时,我不仅被康希敏教授的真诚所感动,也被学校组织者对民俗研究的热情和她作为一名教育者的责任感所感动。
梁莉加入西安翻译学院。西安翻译学院图片
在梁莉看来,演员和老师不是同一个概念。 “我非常认真地对待自己作为一名老师的角色。作为一名资深演员,我觉得自己有责任和义务,愿意将我一生所学到的东西传授给我的学生,哪怕是一点点。”
课程建设实现新突破校企合作开辟新前景
今年4月18日,高等教育专业评估机构“软科”正式发布“2024年软科中国大学排行榜”。排名显示,西安翻译大学在中国民办语言类大学整体排名中位列第三。
近年来,西安翻译学院的教学工作取得了丰硕的成果。
2023年,西安翻译学院课程建设成果实现历史性突破。在教育部公布的《关于第二批国家级一流本科课程认定结果的公示》中,西安翻译学院共有3门课程上榜并荣获国家一流课程,分别是《国际贸易单证认证实务》、《国际结算》、《高级英语()》 ,二)。成为陕西省批准开设课程数量最多的民办大学。
也是在去年,西安翻译学院顺利完成了本科教育教学工作的审查评估,开启了新的征程。
2023年11月6日至12月1日,学校将迎来评审评估专家组的网上评审和学校检查。在12月1日召开的本科教育教学评审评估专家意见交流会上,专家组高度评价西安翻译学院成立以来在改革建设和发展中取得的成绩并提出建议。
陕西省教育厅副厅长何玉琪表示:“民办高等教育是陕西的一张靓丽名片。通过多年的办学,西安翻译学院培养了大批应用型人才和高素质人才,树立了自己的声誉。学校品牌对全省、全国乃至世界产生了重要影响。希望西安翻译学院以此次评估为契机,实现学校再一次突破,提升学校水平。 ”
除了课程建设取得的成绩,西安翻译学院在产教融合、校企合作方面也取得了标志性突破。
2023年,西医与科大讯飞将合作成立人工智能产业研究院,建立人工智能实验室,并开设人工智能本科专业,携手打造校企协同育人新模式。
科大讯飞与科大讯飞共建人工智能实验室揭牌仪式举行。西安翻译学院图片
西安翻译大学执行董事、校长崔志林介绍,2022年,信息工程学院与科大讯飞联合规划申报“人工智能翻译陕西省高校工程研究中心”并获得陕西省厅批准该项目的教育部。这是学校的认可。首个省级理工科科研平台。中心的成立为双方的合作奠定了良好的基础。
他介绍,未来,西安翻译学院将依托科大讯飞及其产业生态链独特的多方位优势,培养适应企业发展需要的高素质应用型人才,共同打造新模式。校企合作、协同育人,全面提升行业学院服务行业需求和区域经济社会发展的创新驱动能力,实现校企共赢、共同发展。
发挥优势扩大国际交流合作
在全球化日益发展的今天,具有国际视野和跨文化交流能力的人才越来越重要。近年来,西安翻译大学深化开放教育实践,拓展开放合作平台,不断扩大与国外知名大学的合作与交流,国际化教育特色进一步彰显。
“文化因交流而多彩,因互鉴而丰富。随着人工智能的快速发展,交流合作成为思想碰撞、文化融合的关键方式。”今年4月19日,西安翻译大学副校长吴忠源在学校主持召开的“多元文化教育”学术研讨会上公开表示,学校始终坚持开放教育理念,深入实施国际化发展战略,大力开展国际教育合作,多渠道引进国际交流项目,把国际化作为推动学校内涵发展的途径。特色发展三大战略之一。
2023年,西安翻译大学与新西兰、匈牙利、加拿大、俄罗斯、马来西亚等国家高校签署合作协议,引进更多优质教育资源,打造国际合作项目集群。
在2023年丝路教育合作交流会上,西安翻译学院与新西兰国立理工学院附属维特里亚理工学院、惠灵顿理工学院签署合作协议。
西安翻译学院相关负责人表示,维特里亚理工学院是中国教育部首批认可的新西兰大学之一。在新西兰19所理工学院中排名第三。其国际地位相当于中国省属重点大学。学校课程实用性强,毕业生就业率高。惠灵顿理工学院拥有百年历史,是新西兰著名的理工学院之一。学校秉承一百年来优秀的教学和研究传统,致力于为学生提供从本科到硕士学位的不同层次的全面教育。
他认为,这次签约与合作是一次机会。未来,他将探讨更多合作项目,进一步加强中新文化交流,共同努力,互利共赢。
在2023丝路教育合作交流会上,执行董事、校长崔志林代表学校与惠灵顿理工学院在维特里亚理工学院签署了合作协议。西安翻译学院图片
同时,西安翻译学院还大力发展来华留学生教育,着力打造“西译学”品牌。多渠道参与国际交流项目,提升了西译在陕西的国际交流影响力。推动共建“一带一路”国家高校间教育合作。此举增强了学校的国际交流能力,开创了西译一流国际教育的新格局。
今年3月7日,西安翻译大学2024年春季留学生班开学典礼在国际交流学院举行。来自俄罗斯的22名留学生参加了本次活动。
近年来,中俄政治、经济、文化、教育等各领域交流合作日益活跃,中俄两国人民友谊日益深厚。这位留学生的到来无疑为我校今后与俄罗斯的合作奠定了良好的基础。俄罗斯高校之间的友好合作架起了友谊的桥梁,使两国高校之间的友谊更加紧密,合作更加深入。”西安翻译学院副校长郭伟说。
事实上,近两年,西安翻译学院亚欧语言文化学院的学生先后赴德国、法国、俄罗斯、日本、韩国、西班牙等国家留学、深造。交换学习。许多国外学生也来学校交流。西译通过“一对一”的方式提供志愿者服务,不仅锻炼了学生的口语能力,也加深了学生之间的友谊。
此外,学校成功获批教育部中外语言交流合作中心“桥”线上团项目,举办“欢迎南译之路”、“丝绸之路通过丝绸之路连接世界文明”等交流项目。古今》,吸引了俄罗斯人和哈萨克斯坦人。来自韩国、英国、意大利、津巴布韦等国家的200多所大学参加。
同时开展学术研讨、文化交流、教育推广、专题讲座等国际交流活动60场;举办多语种文化艺术节等11场国际文化活动,为学生搭建传播中国故事的平台,拓展表达意见的方式。不断扩大国际“朋友圈”。
西班牙语翻译学生走在校园里。西安翻译学院图片
初夏,站在西安翻译学院的校园里,迎接我的是一张张既年轻又充满活力的面孔。西译就像一艘方舟,满载着他们的希望和梦想,坚定不移地航行着。
朱碧晨设计