网站首页
手机版

国外大学申请中一定要避免的常见语法错误

更新时间:2022-10-17 22:08作者:佚名

国外大学申请中一定要避免的常见语法错误

一家学术校对机构的研究显示,国际学生在论文中最常见的错误是动词变位错误、介词使用错误、单词和文章连用错误。对于国外留学申请来说,一点点的错误可能就很致命,申请过程中一定要避免的错误有哪些,和出国留学网小编一起来看看吧。

1月和2月是世界各地大学的申请截止日期,Proofread My Essay的研究揭示了国际申请时应该仔细检查语法规则,以确保他们的个人陈述符合标准。

Kiran Chauhan说:“今年我们校对了超过14000份文件,其中很多是英语为第二语言(ESL)的学生。我们注意到他们的论文中有一些重复出现的写作模式,我们很乐意帮助他们列出需要注意的事项。”

在使用校对服务的ESL学生中,有极高比例的学生犯了常见的语法错误。超过90%的人使用了错误的介词(例如,“for”、“on”、“at”),90%的人没有始终使用正确的动词词形变化作为句子的主语。此外,还有70%的人未能确保单个名词和复数名词的动词变位正确,80%的人错误地使用了“although”、“therefore”和“whereas”等连词。

在上大学之前就纠正自己错用懂得常见语法错误,可以让你在课程中探索自己的创意时,获得更大的成功。

Chauhan先生解释道:“在之前的一项研究中,我们发现ESL学生可以通过正确的校对从2:2提高到2:1,所以他们必须使用手头上的所有工具来让他们的努力得到回报。毕竟,ESL学生寄给我们他们的课程作业来自一个非常不同的背景,也必须要求写出高质量的论文;把这些想法浪费在马虎的语法上是可耻的。”

也许更重要的是,在这个阶段,正确的语法是给招生老师留下深刻印象的关键。

伦敦玛丽女王大学(Queen Mary University)政治学教授蒂姆•贝尔(Tim Bale)以招生导师的身份发表讲话:“我们只是人类。一方面,这很糟糕,因为当我们认为人们不够关心以确保他们不会犯错时,我们就会生气。”

“另一方面,我们常常会被非母语人士的出色表现所折服,他们说我们的语言比我们自己说别人的语言要好得多,所以我们可以相当宽容。”也就是说,最终,申请人将申请在英国大学攻读学位,所以校方需要知道他们将完全能够应付。

“个人陈述中的很多错误可能会让我们担心别人的申请态度。很明显,我们也会看其他的东西,比如语言测试,虽然不能说个人陈述是最重要的。但对申请人最好的建议是反复检查!”

但伦敦国王学院国际营销团队的一名成员对申请中的语法错误持更坚定的立场。他们说:“无论语法上还是事实上,个人陈述都不能有任何错误,这一点很重要。一篇错误百出的文章会给读者一种作者无能、不专业的印象,不管他在这门课上有多精通。如果把申请人的文章与其他写得更好的文章放在一起比较,这对申请人肯定是不利的。”

“因此,明智的做法是,申请人将个人陈述提交给几位校对员,以确保最终稿中没有任何明显的错误。”

因此,为了最大限度地提高进入自己目标大学的机会,并在进入大学后最大限度地完成学习工作,以下是一些常见的申请错误点,请看:

•             将单词 “effect” 误用为 “affect”

•             同音错误(发音相同的单词)

•             使用美国英语作为英国大学论文的校对语言

•             误用“about”这个单词

•             缺少或误用撇号

•             在一个句子中多次使用“said”或“because”

•             缺少、具有不完整或不正确的学术参考资料

•             句子过于冗长

•             句法问题

•             缺少或误用冠词(“a”, “the”)

•             未能确保单数名词和复数名词与动词一致

•             连词使用不当(eg, “although”, “therefore”, “whereas”)

•             错误的介词用法 (eg, “for”, “on”, “at” and so forth)