美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-01-22 20:40作者:小编
英式英语和美式英语,两种常用的英语口语,在发音、词汇、语法等方面都存在着差异。这些差异不仅仅是因为地域文化的影响,还与这两种英语的发展历史有着密切的关系。那么,究竟英式英语和美式英语有哪些不同之处呢?让我们一起来探究一下吧!
1. 发音差异
首先,最明显的区别就是发音。英式英语更加注重舌头和嘴唇的运动,发音比较清晰准确;而美式英语则更加注重声带的振动,发音比较轻松自然。例如,“water”一词,在英式英语中会发音为/wɔːtə/,而在美式英语中会发音为/ˈwɑːtər/。
2. 词汇差异
其次,由于历史和文化背景不同,英式英语和美式英语在词汇方面也存在差异。例如,“elevator”一词,在美式英语中常用来指电梯,而在英式英语中则使用“lift”这个词。还有,“truck”在美式英语中指卡车,在英式 英语中则指拖车。
3. 拼写差异
除了发音和词汇,英式英语和美式英语在拼写上也有不同。例如,“color”一词,在美式英语中拼写为“color”,而在英式英语中则为“colour”。还有,“center”在美式英语中拼写为“center”,而在英式英语中则为“centre”。
4. 习惯用语差异
1. 元音:
在英式英语中,元音的发音通常比较短促,而且舌头的位置也比较高。例如,“o”字母在单词中的读法,在美式英语中通常是“aw”的发音(如hot变成了hawt),而在英式英语中则是“oh”的发音(如hot还是保持原样)。此外,在一些单词中,“r”字母的发音也有所不同。比如,在美式英语中,“r”字母通常要比较明显地发出来,而在英式英语中,则更多地弱化了这个发音。
2. 辅音:
相比之下,在辅音的发音上,两种英语并没有太大的差异。但是有一点值得注意的是,在美式英语中,“t”和“d”这两个辅音字母在单词结尾时通常会被轻声读出来,而在英式英语中则会被清晰地发出来。例如,“water”这个单词,在美式英语中通常是“wader”的发音,而在英式英语中则是“water”的发音。
3. 重读规则:
在英式英语中,重读的规则比较严格,通常是按照单词的原始形式来重读。而在美式英语中,则更多地根据单词的意思和句子的结构来决定哪些部分需要重读。这也导致了一些单词在两种英语中的重读位置有所不同。比如,“advertisement”这个单词,在美式英语中通常是“ad-ver-tise-ment”的重读方式,而在英式英语中则是“ad-ver-ti-se-ment”的重读方式。
在英式英语和美式英语之间,有许多词汇上的差异。这些差异包括同义词、拼写及用法上的不同之处。接下来,让我们来看看这些差异都有哪些。
1. 同义词
在英式英语和美式英语中,有许多相同意思的词汇却有不同的表达方式。比如,在英式英语中,“lift”和“elevator”都是指电梯,在美式英语中,“apartment”和“flat”都是指公寓。另外,一些日常用语也有所不同,比如,“bin”在英式英语中指垃圾箱,而在美式英语中则是指货箱。
2. 拼写
除了词汇意思上的差异外,在拼写上也存在一些细微的差别。例如,在某些单词中,美式英语会将“-our”结尾的单词改为“-or”,比如“colour(颜色)”变为“color”,“favourite(最喜欢的)”变为“favorite”。此外,在一些单词中,美式英语会将双写的辅音字母减少一个,比如“travelling(旅行)”变为“traveling”。
3. 用法
除了同义词和拼写上的差异外,在用法上也有一些不同之处。比如,在英式英语中,“have got”可以表示“有”,而在美式英语中则用“have”。另外,一些动词的过去分词也有所不同,比如,“got”在英式英语中是“get”的过去分词,在美式英语中则是“gotten”。
1. 时态的差异
英式英语和美式英语在时态的使用上有一些不同之处。首先,英式英语中,过去完成时态的构成通常为“had + 过去分词”,而美式英语中则可以使用“have + 过去分词”来表示过去完成时态。例如,在英式英语中我们会说“I had finished my homework before dinner.”,而在美式英语中则可以说“I have finished my homework before dinner.”。
其次,现在完成进行时态在两种英语中也有差异。在英式英语中,现在完成进行时态的构成为“have/has been + 现在分词”,而在美式英语中则可以使用“have/has been + 动词-ing”的形式。例如,在英式英语中我们会说“She has been studying for two hours.”,而在美式英语中则可以说“She has been studying for two hours.”
2. 介词的用法差异
另一个常见的差异是介词的使用上。比如,在某些情况下,在两种英语中都可以使用不同的介词来表示相同的意思。例如,在表示时间上,当我们想要表达某件事情发生于某个具体日期时,在美式英语中我们会使用“on”,而在英式英语中则多用“in”。比如,“I will see you on Monday.”(美)和“I will see you in Monday.”( 英)。
此外,在表示地点上也有一些差异。比如,在美式英语中,我们会使用“in”来表达某个城市或州的名称,而在英式英语中则多用“at”。例如,“I live in New York.”(美)和“I live at New York.”( 英)。
3. 冠词的使用差异
此外,在表示某种特定身份或职业时,两种英语也有不同的习惯。在美式英语中,人们习惯性地使用不带冠词的专有名词来表示某个职业或身份。比如,“She is a doctor.”(美)和“She is doctor.”( 英)。而在英式英语中,则通常会加上定冠词“the”来表示这个身份。例如,“She is a doctor.”(美)和“She is the doctor.”( 英)。
1. 英式英语和美式英语的起源
英式英语和美式英语都是从英国传播出去的,但它们的起源却有着不同的文化背景。英式英语源自古代不列颠岛上的日耳曼部落,而美式英语则是在殖民时期由欧洲移民带入北美,并受到当地原住民文化的影响。
2. 英国历史对英式英语的影响
自公元5世纪起,不列颠岛上经历了多次外来入侵和文化交流,使得英式英语融合了多种语言元素,如盎格鲁-撒克逊语、拉丁语、法语等。这些历史事件对于形成今天的英式英语有着深远的影响,使其具有浓厚的历史文化气息。
3. 美国历史对美式英语的影响
相比之下,美国作为一个年轻国家,其发展历程也大不相同。殖民时期欧洲移民带来了各自家乡的方言和习惯用法,在当地逐渐演变成了今天所说的美式英语。此后,随着西部开拓运动和移民潮的兴起,美式英语也受到了西班牙语、法语等其他语言的影响。
4. 地域文化对英式和美式英语的影响
除了历史因素外,地域文化也是英式和美式英语差异的重要原因。英国作为一个岛国,其地理位置决定了其与欧洲大陆接触较少,因此英式英语保留了更多古老的词汇和用法。而美国则处于北美大陆中心,与来自不同地区的移民频繁接触,导致美式英语具有更多的多样性和变化。
5. 词汇差异
由于历史和地域文化的不同,英式和美式英语在词汇方面也有明显差异。比如,“lorry”在英国指卡车,“truck”在美国指卡车;“pavement”在英国指人行道,“sidewalk”在美国指人行道。这些差异反映了两种文化背景下对事物命名方式的不同偏好。
6. 语音差异
除了词汇外,发音也是两种英语之间最明显的区别之一。例如,“schedule”这个单词,在英国通常发音为/skedʒuːl/,而在美国则发音为/ˈskɛdʒəl/。这种差异也是由于历史和地域文化的影响造成的。
英式英语和美式英语虽然都属于英语语言的范畴,但在发音、词汇和语法等方面却存在着一些差异。这些差异不仅源于两者发展历史和地域文化的影响,也反映了两种文化背景下人们对语言的理解和使用习惯。无论是选择学习哪种英语,都应该注重综合运用,而不是片面追求某一种。作为网站的小编,我也希望通过这篇文章能够帮助大家更好地了解并利用英式和美式英语。如果你对此感兴趣,欢迎关注我们网站更多相关内容。祝愿大家在学习英式或美式英语时能够取得进步!