美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-20 07:21作者:小编
英 [ˈeɪndʒəls ænd ˈdemənz] 美 [ˈeɪndʒəls ænd ˈdimənz]
Angels-and-demons是一个英语短语,意为“天使与魔鬼”,指的是和神话中的两种截然不同的存在。天使象征着善良、光明和正义,而魔鬼则着邪恶、黑暗和罪恶。
Angels-and-demons的读音为[ˈeɪndʒəls ænd ˈdemənz],其中“Angels”读作[ˈeɪndʒəls],意为“天使”,“demons”读作[ˈdemənz],意为“魔鬼”。
Angels-and-demons通常用作一个固定搭配短语,表示两种对立的力量或存在。它可以用来描述某个人内心的斗争,也可以用来形容某个地方或充满了善良和邪恶之间的。
1. The battle between angels and demons has been going on since the beginning of time.(自从世界开始以来,天使与魔鬼之间的战争就一直在进行。)
2. The movie "Angels and Demons" tells the story of a professor who must s a secret society from unleashing a powerful weapon.(电影《天使与魔鬼》讲述了一位教授必须阻止一个秘密社团释放强大武器的故事。)
3. She felt torn between the angel on her shoulder and the demon on the other.(她感到自己在天使和魔鬼之间左右为难。)
4. The city was like a battlefield, with angels and demons fighting for control.(这座城市就像一个战场,天使和魔鬼为权而战斗。)
5. The novel explores the eternal struggle between good and evil, angels and demons.(这本小说探讨了善与恶、天使与魔鬼之间的永恒斗争。)
1. Good and evil:善与恶,也是描述两种对立的力量或存在的常用短语。
2. Heaven and hell:天堂与地狱,指的是中两种不同的永恒居所。
3. Light and darkness:光明与黑暗,可以用来比喻正义和邪恶。
4. Angels and devils:天使和恶魔,也是形容两种对立力量的常用词语。
5. Yin and yang:阴阳,是哲学中描述两种相互对立但又相互依存的力量。
Angels-and-demons是一个常用的英语短语,用来形容和神话中两种完全不同的存在。它可以用来描述内心的斗争,也可以形容某个地方或充满了善良和邪恶之间的。除了Angels-and-demons外,还有许多类似的短语可以用来表达同样的意思,比如good and evil、heaven and hell等。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要准确理解这些短语的含义,并能够灵活运用它们来帮助读者更好地理解英语文章。