美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-16 11:55作者:小编
bagman是一个英语单词,意为“行李搬运工”,也可以指“收款人”或“干事”。它来源于英语中的两个单词:bag(包,袋子)和man(男人),因此可以理解为“搬运包裹的男人”。它通常用作名词,在口语和书面语中都很常见。
bagman的音标为/bæɡmən/,其中/bæɡ/发音为“bagg”,/mən/发音为“muhn”。
1. 指行李搬运工:bagman通常指那些负责在机场、火车站等地方帮助旅客搬运行李的工作人员。这些工作人员通常身穿制服,有时会用手推车来帮助搬运大件行李。
2. 指收款人:在商业交易中,bagman也可以指那些负责收取货款或文件的人。这种用法通常出现在犯罪活动中,比如黑市交易或贿赂。
3. 指干事:在领域,bagman也可以指那些负责处理活动资金或财务的人。他们通常是家或政党内部的重要成员。
1. The bagman at the airport helped me carry my heavy suitcase to the check-in counter.(机场的行李搬运工帮我把沉重的行李箱搬到了值机柜台。)
2. The drug dealer used a bagman to collect money from his clients.(贩子雇佣了一个收款人从客户那里收取钱。)
3. The politician's bagman was arrested for accepting bribes on his behalf.(那位家的干事因他接受贿赂而被逮捕。)
4. The company's bagman is responsible for handling all financial transactions with their international partners.(公司的干事负责与国际合作伙伴进行所有的金融交易。)
5. The young man took on the job as a bagman to earn some extra money during his summer break.(这个年轻人在暑假期间做行李搬运工来赚取额外的收入。)
1. Porter:意为“搬运工”,也可以指“门房”或“守门人”。和bagman一样,porter也可以指那些在机场、火车站等地方帮助旅客搬运行李的工作人员。
2. Courier:意为“信使”,也可以指“快递员”。和bagman不同,courier通常指那些负责将文件、包裹等送达给收件人的人。
3. Agent:意为“代理人”,也可以指“特工”或“经纪人”。和bagman不同,agent通常指那些他人进行交易或活动的人。
bagman是一个常用的英语单词,意为“行李搬运工”,也可以指“收款人”或“干事”。它的用法灵活多样,在不同场景中都能见到。同时,它也有一些近义词,比如porter、courier和agent,但它们各自有着不同的含义和用法。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要准确地理解和使用这些单词,并且能够清晰地解释它们的含义和用法,以帮助读者更好地学习和掌握英语。