美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-16 14:41作者:小编
barker的意思是“招徕顾客的人”,通常指在街头或商场门口大声喊叫、吆喝的人,以吸引顾客进入商店或参加某项活动。barker也可以指马戏团或嘉年华中负责宣传和招揽观众的人。
barker的音标为[bɑːrkər],读作“巴克尔”。
作为名词,barker通常用来指那些在街头或商场门口大声喊叫、吆喝的人。:“The barker outside the store was trying to attract customers with his loud voice.”(商店外面的那个招徕顾客的人正试图用他洪亮的声音吸引顾客。)
作为动词,barker可以表示“大声呼喊”、“吆喝”。:“The salesman barked at me as I walked by his store.”(当我走过他店铺时,那个推销员对着我大声呼喊。)
1. The barker was standing outside the circus tent, trying to attract passersby with promises of a thrilling show.(这个招徕顾客的人站在马戏团帐篷外面,试图通过承诺精彩表演来吸引路人。)
2. The barker's loud voice echoed through the shopping mall as he advertised the latest sales and promotions.(那个招徕顾客的人在商场里大声喊叫,宣传最新的促销活动。)
3. The barker for the amusement park rides was dressed in a colorful costume and enthusiastically called out to potential riders.(嘉年华游乐园的招徕顾客的人穿着五彩缤纷的服装,热情地呼喊着吸引潜在乘客。)
4. The barker's exaggerated claims about the magical powers of the product made many people skeptical.(那个招徕顾客的人对产品神奇功效夸大其词,让很多人持怀疑态度。)
5. The barker's persistent calls for people to come inside the store finally paid off when a group of curious tourists entered to see what all the fuss was about.(那个不断呼喊让人进店里的招徕顾客的人终于得偿所愿,一群好奇的游客走进店里看看到底发生了什么事。)
1. promoter:指负责宣传和推销某项活动或产品的人,与barker意思相近。
2. hawker:指在街头叫卖商品或服务的小贩,也可以指马戏团中负责宣传的人。
3. pitchman:指在商场或街头大声推销商品的人,也可以指马戏团中负责宣传和招揽观众的人。
4. tout:指在公共场所或街头大声宣传某项服务或产品的人,与barker用法类似。
5. crier:指在公共场合大声宣布消息或信息的人,与barker用法相同。
barker一词通常用来指那些在街头或商场门口大声喊叫、吆喝的招徕顾客的人。作为名词时,它可以指马戏团或嘉年华中负责宣传和招揽观众的人;作为动词时,可以表示大声呼喊、吆喝。其同义词有promoter、hawker、pitchman、tout和crier。