美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-17 03:19作者:小编
blase是一个来自法语的词,意为“冷漠的,厌倦的”。它可以用作形容词来形容某人对事物缺乏兴趣或热情,感觉无所谓或厌倦。在英语中,这个词通常用来描述那些经历过太多或太多刺激的人,对新鲜事物失去了兴趣。
blase的音标为 /bleɪz/。
blase通常用作形容词,表示某人对某件事情感到无所谓或厌倦。它可以用来描述某人对生活、工作、爱情等方面的态度。此外,它也可以用作名词,表示那些经历过太多刺激和享受的人。
1. She was completely blase about the party, having been to so many similar events before.
她对这次派对毫不在意,因为之前参加过太多类似的活动。
2. After traveling around the world for a year, he became blase and no longer felt excited about new places.
环游世界一年后,他变得冷漠了,不再为新地方感到兴奋。
3. The rich and famous often become blase due to their extravagant lifestyles.
富有和名利的人往往因为奢华的生活方式而变得厌倦。
4. Don't be so blase about your job, it's a great opportunity that many people would love to have.
不要对你的工作如此冷漠,这是许多人都想要的绝佳机会。
5. The blase attitude of the students towards their studies was a concern for the teachers.
同义词及用法
1. indifferent:形容某人对事物缺乏兴趣或热情,感觉无所谓或冷漠。与blase的区别在于,indifferent更强调缺乏兴趣和关心,而blase则更强调厌倦和麻木。
2. apathetic:形容某人缺乏兴趣、热情或关心。与blase的区别在于,apathetic更强调冷漠和无动于衷,而blase则更强调厌倦和麻木。
3. jaded:形容某人因过度享受而变得厌倦和麻木。与blase的区别在于,jaded更强调经历过太多刺激和享受,而blase则更强调无所谓和冷漠。
4. nonchalant:形容某人表现出无所谓或冷静的态度。与blase的区别在于,nonchalant更强调表面上的冷静和轻松,而blase则更强调内心的厌倦和麻木。
5. bored:形容某人对某件事物感到无聊或厌倦。与blase的区别在于,bored更强调感到无聊和厌烦,而blase则更强调缺乏兴趣和热情。
blase是一个来自法语的词汇,意为“冷漠的,厌倦的”。它可以用作形容词来形容某人对事物缺乏兴趣或热情,感觉无所谓或厌倦。它通常用来描述那些经历过太多或太多刺激的人,对新鲜事物失去了兴趣。除了用作形容词外,它也可以用作名词来指代那些经历过太多刺激和享受的人。与其近义词indifferent、apathetic、jaded、nonchalant和bored相比,blase更强调对事物的厌倦和麻木。