美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-17 12:13作者:小编
一:broken-hearted是什么意思?用法、例句的意思
broken-hearted是一个形容词,指的是心碎、悲伤或痛苦的状态。通常用来形容因失恋、失去所爱的人或遭遇重大挫折而感到极度悲伤和痛苦的心情。
[ˌbrəʊkən ˈhɑːtɪd]
broken-hearted通常作为形容词使用,可以修饰人或事物。也可以在名词前作为定语,“a broken-hearted girl”。
1. She was left broken-hearted when her boyfriend broke up with her. (当她男朋友和她分手时,她心碎了。)
2. The news of her beloved dog's death left her completely broken-hearted. (得知心爱的狗狗去世的消息,让她彻底心碎。)
3. After losing the championship, the team was broken-hearted and couldn't s crying. (在失去冠后,球队伤心欲绝,无法停止哭泣。)
4. The protagonist in the novel is a broken-hearted girl who has been betrayed by her best friend. (小说中的女主角是一个被最好的朋友背叛的伤心女孩。)
5. Despite being broken-hearted, she managed to pick herself up and move on with her life. (尽管心碎,她还是设法振作起来,继续生活。)
1. Heartbroken:与broken-hearted意思相同,都指心碎的状态。“a heartbroken mother”(心碎的母亲)。
2. Devastated:指遭受重大打击或损失后极度悲伤和痛苦。“devastated by the loss of her husband”(因丈夫去世而悲痛欲绝)。
3. Grief-stricken:指因悲伤或痛苦而无法自拔的状态。“grief-stricken over the death of her son”(因儿子去世而伤心欲绝)。
4. Despondent:指因失望、挫折或不幸而感到沮丧和绝望。“despondent after failing the exam”(考试失败后感到沮丧)。
5. Melancholic:指悲伤、忧郁或消沉的情绪。“a melancholic song”(忧郁的歌曲)。
broken-hearted是一个常用于描述极度悲伤和痛苦的形容词,通常用来形容失恋、失去所爱的人或遭遇重大挫折的心情。它的同义词包括heartbroken、devastated、grief-stricken、despondent和melancholic,但每个词都有自己的特定用法和语境。使用时需根据具体情况选择合适的词语。