美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-17 13:43作者:小编
buff一词有多种含义,可以作为名词和动词使用。作为名词,buff通常指的是一种轻微的黄褐色,也可以表示对某个人或事物的热爱或喜欢。作为动词,buff则可以解释为给某物擦拭或抛光,也可以表示增强或提升某物的能力。
buff的发音为/bʌf/。
1. 名词用法:buff作为名词时,通常指的是一种浅黄色。此外,它也可以指对某人或事物的热爱或喜欢。:
- He is a big buff of football. (他是足球迷。)
- I just can't understand her buff for that singer. (我就是无法理解她对那位歌手的迷恋。)
2. 动词用法:buff作为动词时,有两种含义。
- 擦拭或抛光:此时,它常与up连用,并表示给某物擦拭或抛光以使其光亮。:
- She buffed up her shoes before the party. (在聚会之前她给鞋子擦了光。)
- He spent hours buffing his car to make it shine. (他花了几个小时给他的车擦拭以使其闪闪发光。)
- 增强或提升:此时,它常与up或out连用,并表示增强或提升某物的能力。:
- He buffed up his resume before applying for the job. (在申请工作前,他精心打磨了简历。)
- She has been working out to buff up her muscles. (她一直在锻炼以增强肌肉。)
1. He is a big buff of football.
2. I just can't understand her buff for that singer.
3. She buffed up her shoes before the party.
4. He spent hours buffing his car to make it shine.
5. She has been working out to buff up her muscles.
同义词及用法
1. fan: 意为“粉丝”,指对某人或事物有极大的喜爱和支持。:She is a huge fan of that band.
2. devotee: 意为“忠实拥护者”,指对某人或事物有忠诚和坚定的信仰。:He is a devoted buff of classical music.
3. enthusiast: 意为“热衷者”,指对某事物有强烈的兴趣和热情。:She is an enthusiastic buff of hiking.
4. aficionado: 意为“行家”,指对某事物有深入了解和热爱。:He is an aficionado of fine wines.
buff一词的含义多样,可以作为名词和动词使用。作为名词,它可以表示颜色或对某人或事物的喜爱;作为动词,它可以表示擦拭或抛光以及增强或提升能力。同时,它也有许多同义词,如fan、devotee、enthusiast和aficionado等,可以根据具体语境选择使用。