美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-17 18:16作者:小编
caper是一个名词,指的是一种活泼、欢快的举动或行为。它也可以用作动词,表示做出这样的举动或行为。caper这个词源于拉丁语“capreolus”,意为“小山羊”。在英语中,它既可以作为单数形式(caper),也可以作为复数形式(capers)。
caper的音标为/ˈkeɪpər/。
1. 作名词时,caper通常指一种活泼、欢快的举动或行为。它可以用来描述某人的行为或某件事情的发展过程。:
- The children were running and jumping around the playground, full of capers.
(孩子们在操场上跑来跳去,充满了活力。)
- We had some wild capers last night at the party.
(昨晚在聚会上我们玩得很疯狂。)
2. 作动词时,caper表示做出活泼、欢快的举动或行为。它通常与介词“about”连用,表示四处跑来跑去、嬉戏玩耍。:
- The little girl was capering about in the garden, chasing butterflies.
(小女孩在花园里四处嬉戏,追逐着蝴蝶。)
- The dog was capering around the room, wagging its tail excitedly.
(狗在房间里跳来跳去,尾巴高兴地摇摆着。)
1. The clown's capers had the audience laughing hysterically.
(小丑的滑稽表演让观众笑得前仰后合。)
2. The children were full of energy, capering around the playground.
(孩子们精力充沛,在操场上嬉戏玩耍。)
3. The old man joined in with the young dancers, capering about on the dance floor.
(老人加入了年轻的舞者,一起在舞池里欢快地跳舞。)
4. The little monkey was capering about in its cage, trying to get our attention.
(小猴子在笼子里嬉戏,试图吸引我们的注意力。)
5. She couldn't resist joining in with her friends' silly capers.
(她忍不住加入了朋友们愚蠢的行为中。)
1. frolic:作名词时,指欢乐、轻松的玩耍;作动词时,指欢乐地玩耍或嬉戏。
2. romp:作名词时,指活泼、欢乐的玩耍;作动词时,指轻松、愉快地玩耍。
3. gambol:作名词时,指欢快、轻松的活动;作动词时,指欢快地跳跃或嬉戏。
4. capriole:作名词时,指马匹跃起的姿势;作动词时,指马匹做出这样的跃起动作。
5. skip:作名词时,指轻快、欢乐的跳跃;作动词时,指轻快地走路或跳跃。
caper是一个多义的词汇,在不同的语境中可以表示不同的含义。它既可以作为名词表示一种活泼、欢快的举动或行为,也可以作为动词表示做出这样的举动或行为。在日常生活中,我们经常会用到caper来形容某人兴奋、活泼、愉快地玩耍或表现出疯狂、滑稽的行为。除此之外,它还有一些近义词可以替换使用,frolic、romp等。总而言之,caper是一个生动有趣的单词,在描述欢乐、活力和兴奋方面都能够发挥出色的效果。