美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-18 18:59作者:小编
cultivated是一个形容词,意为“耕种的,栽培的;有教养的,文雅的”。它可以用来形容土地、植物、人或者行为。在农业领域,它指的是经过精心耕作和管理的土地,可以产出高质量的农作物。在人类社会中,它指的是经过教育和培养后具有高度文化修养和礼貌的人。
cultivated [ˈkʌltɪveɪtɪd]
cultivated作为形容词时,通常放在被修饰词前面。:a cultivated field(耕种好的田地)、a cultivated plant(栽培出来的植物)、a cultivated person(有教养的人)。
1. She has a cultivated taste in music. 她对音乐有很高雅的品味。
2. The farmer has been working hard to keep his land cultivated. 这位农民一直在努力保持他土地上良好的耕作状态。
3. The company specializes in cultivating high-quality fruits and vegetables. 这家公司专门从事高品质水果和蔬菜的栽培。
4. He is a well-educated and cultured man, with a refined and cultivated manner. 他是一个受过良好教育、有修养的人,举止文雅。
5. The teacher cultivated a love for literature in her students. 这位老师在学生们心中培养了对文学的热爱。
1. Refined:与cultivated意思相近,指具有高度文化修养和优雅的品味。:a refined lady(有教养的女士)、refined manners(优雅的举止)。
2. Sophisticated:也可以用来形容经过教育和培养后具有高度文化修养和复杂见识的人。:a sophisticated gentleman(有教养的绅士)、sophisticated tastes(复杂的品味)。
3. Polished:指经过训练和磨练后表现出来的优雅和精致。:a polished speaker(讲话流畅优雅的人)、polished manners(精致的举止)。
cultivated是一个多义词,既可以形容土地、植物,也可以形容人或者行为。它通常用来指经过精心耕作和管理后产出高质量农作物的土地,或者指经过教育和培养后具有高度文化修养和礼貌的人。在写作中,我们可以根据上下文选择合适的同义词来替换cultivated,从而丰富文章的表达。