美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-19 08:05作者:小编
doble一词是来自西班牙语的,意为“双倍的”、“两倍的”。在英语中,它也可以用作形容词或副词,表示“两倍的”、“双重的”。
doble的音标为[dəʊbl]。
作形容词时,doble通常修饰名词,表示数量或程度是原来的两倍。:a doble portion(双份量)、a doble dose(双剂量)、a doble amount(双数目)。作副词时,doble可以修饰动词、形容词或其他副词,表示某种动作或状态是原来的两倍。:to work doble shifts(工作双班)、to feel doble tired(感觉双倍疲劳)、to speak doble fast(说话速度加快了一倍)。
1. The company's profits have doubled since last year. (自从去年以来,公司利润翻了一番。)
2. She received a double salary this month due to her outstanding performance. (由于她出色的表现,这个月她得到了双份薪水。)
3. The doctor prescribed a double dose of medicine for the patient. (医生给患者开了双份药量。)
4. He was working double shifts in order to save enough money for his trip. (为了攒够旅行的钱,他在做双班。)
5. The car was driving at double the speed limit. (这辆车以两倍于限速的速度行驶。)
1. twofold:与doble意思相同,可以作形容词或副词,表示“两倍的”、“双重的”。:twofold increase(两倍增长)、to work twofold(工作双倍)。
2. dual:通常用作形容词,表示“双重的”、“两个的”。:a dual role(双重角色)、a dual citizenship(双重国籍)。
3. duplex:通常用作形容词,表示“双层的”、“二重的”。:a duplex apartment(复式公寓)、duplex printing(双面打印)。
doble一词是一个多功能的词汇,在西班牙语中是名词,意为“两倍”,在英语中则可以作形容词或副词,表示“两倍的”、“双重的”。它可以修饰名词、动词、形容词或其他副词,表达数量、程度或动作是原来的两倍。同时,它也有一些近义词如twofold、dual和duplex,在不同语境下可以互换使用。