美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-19 09:41作者:小编
一:doubleentendre是什么意思?用法、例句的意思
doubleentendre是一个法语词汇,意为“双关语”,指一句话或一种说法具有两种不同的解释,一种是表面上的字面意思,另一种是隐含的暗示或含义。它通常用于幽默、戏剧和文学作品中,可以增加趣味性和幽默感。
doubleentendre的读音为[duːbl ɑːnˈtɑːndrə],其中重音在第二个音节。
doubleentendre通常用作名词,表示具有双重含义的话语或表达方式。它可以用来描述某人故意使用模棱两可的语言来引起别人的误解或产生幽默效果。除了在文学作品中常见外,在日常生活中也经常会遇到doubleentendre,比如电影、电视节目和广告中经常使用这种手法来吸引观众。
1. He couldn't help but laugh at the double entendre in her joke.
他忍不住笑了起来,因为她那个笑话里有个双关语。
2. The comedian's clever use of double entendre had the audience in stitches.
这位喜剧演员巧妙地使用双关语,让观众捧腹大笑。
3. The politician's speech was filled with double entendres, leaving the audience unsure of his true intentions.
那位家的演讲充斥着双关语,让听众不确定他的真实意图。
4. The double entendre in the advertisement was subtle, but it caught the attention of many viewers.
广告中的双关语很微妙,但却吸引了很多观众的注意力。
5. The novel is full of clever double entendres that add depth to the characters' conversations.
这部小说里充满了巧妙的双关语,为人物之间的对话增添了深度。
double entendre和pun(双关语)有些相似,但pun通常是指一种玩弄文字或音韵的幽默手法,而double entendre更加侧重于隐藏意义和隐晦性。除此之外,也可以使用ambiguous(模棱两可的)来描述具有双重含义的表达方式。
doubleentendre是一种幽默、戏剧和文学作品中常用的修辞手法,它通过使用具有双重含义的话语来增加趣味性和幽默感。它的使用范围广泛,不仅出现在文学作品中,也经常被用于电影、电视节目和广告中。使用doubleentendre需要一定的语言能力和幽默感,它可以让人们在欣赏作品的同时产生更多的思考和联想。