美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-19 11:45作者:小编
drift是一个常用的动词,意为“漂流”、“漂移”、“偏离方向”等。它也可以作为名词,表示“漂流物”、“漂移物”、“偏离的方向”等含义。
drift的音标为 /drɪft/,其中/d/发音为浊辅音/d/,/r/发音为清辅音/r/,/ɪ/发音为中元音/i/,/f/发音为清辅音/f/,/t/发音为清辅音/t/。
1. 作动词时,drift通常用于描述物体或人在水、空气或其他介质中随着流动而移动。:
- The boat drifted slowly down the river. (船缓慢地顺着河水漂流。)
- The clouds drifted across the sky.(云朵在天空中飘过。)
- She drifted aimlessly in the pool.(她在池子里漫无目的地漂浮着。)
2. 作名词时,drift可以指代一种自然现象、运动状态或产生的结果。:
- The drift of the sea ice is causing problems for ships.(海冰的漂移给船只带来了问题。)
- The drift of the conversation was towards politics.(谈话的方向渐渐转向了话题。)
- We need to correct the drift of our company's strategy.(我们需要纠正公司战略的偏离。)
3. 另外,drift也可以用作名词表示“漂移物”、“漂流物”。:
- The beach was littered with drifts of seaweed.(海滩上散落着一堆堆的海草。)
- The fishermen collected the drifts of wood that washed up on the shore.(渔民们收集了冲上岸的木头漂流物。)
1. The snow was so deep that we couldn't see the road, and our car started to drift towards the ditch.
(雪太深了,我们看不到路,车子开始向沟里漂移。)
2. His mind drifted off during the boring lecture and he started daydreaming.
(在无聊的讲座中,他的思绪飘忽不定,开始做白日梦。)
3. The boat drifted aimlessly in the ocean for days before being rescued by a passing ship.
(船在海上漫无目的地漂流了几天,最后被一艘经过的船只救起。)
4. The drift of sand from the desert has covered many villages in this area.
(来自沙漠的沙子飘过来覆盖了这个地区许多村庄。)
5. She felt a sense of drift in her life, like she was just going through the motions without any real purpose.
(她感觉自己的生活像是在漂流,没有任何真正的目标,只是在机械地过日子。)
1. float:作动词时,意为“浮动”、“飘浮”,可以替换drift表示物体在水面或空中随着流动而移动。:The balloon floated away in the wind.(气球被风吹走了。)
2. wander:作动词时,意为“漫步”、“徘徊”,可以替换drift表示人或物体缓慢地移动。:We spent the afternoon wandering around the city.(我们花了下午在城市里漫游。)
3. veer:作动词时,意为“改变方向”、“转向”,可以替换drift表示物体或人突然偏离原来的方向。:The car suddenly veered off the road and crashed into a tree.(车子突然偏离了道路撞到了一棵树上。)
drift是一个常用的动词和名词,表示“漂流”、“漂移”、“偏离方向”等含义。它可以用来描述物体或人在水、空气或其他介质中随着流动而移动,也可以指代一种自然现象、运动状态或产生的结果。除此之外,它还可以指代“漂移物”、“漂流物”。同义词包括float、wander和veer。使用时需注意上下文语境,避免歧义。