美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-19 18:20作者:小编
encased是一个动词,意思是“包裹、包装、覆盖”。它可以指用外层物质包裹或覆盖物体,也可以指将物体放入容器中。
英 [ɪnˈkeɪst] 美 [ɪnˈkeɪst]
encased通常用作及物动词,后接宾语。它的主语可以是人或物体。在被动语态中,也可以使用be encased的形式。
1. The statue was encased in a glass box for protection. (这座雕像被放在玻璃箱里保护。)
2. The phone was encased in a durable plastic cover. (这部手机被包裹在耐用的塑料壳里。)
3. The scientist encased the fragile specimen in layers of foam before shipping it. (科学家在运输前给易碎的标本包裹了几层泡沫。)
4. The gift was beautifully encased in a velvet box with a ribbon tied around it. (礼物被漂亮地放在一只带有丝带的天鹅绒盒子里。)
5. The ancient scroll was carefully encased in a protective casing to prevent further damage. (古老的卷轴被小心地放入保护套中,以防止进一步损坏。)
1. wrap:意为“包裹、缠绕”,与encase的意思相似,但更强调用物质或材料将物体包裹起来。
例句:The chef wrapped the fish fillet in a layer of bacon before baking it. (厨师在烘烤前用一层培根包裹鱼片。)
2. cover:意为“覆盖、遮盖”,与encase的意思相似,但更广泛地指物体覆盖或遮盖另一个物体。
例句:The city was covered in snow after the heavy storm. (暴风雪过后,城市被厚厚的雪覆盖。)
3. package:意为“打包、包装”,与encase的意思相似,但更强调将物品放入容器或包装中。
例句:The fragile items were carefully packaged in bubble wrap before shipping. (易碎物品在运输前被小心地用气泡膜打包。)
encased是一个常用的动词,指用外层物质包裹或覆盖物体,也可以指将物体放入容器中。它可以与wrap、cover、package等词语互换使用,但每个词语都有其特定的语境和使用场景。在日常生活中,我们经常会使用encased来描述物体被包裹或包装的情况,礼物、食品、电子产品等。希望本文能够帮助读者更加准确地理解和使用encased这个词语。