美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-20 07:36作者:小编
fireworks是指烟火,通常指节日或庆祝活动中使用的多彩爆竹和焰火。它们以各种形式出现,包括花炮、喷泉、烟花和其他形式的爆炸物。这些华丽的表演通常伴随着夜空中绚丽多彩的光芒和响亮的声音,给人们带来无限欢乐。
[ˈfaɪərˌwɜːrks]
作为名词,“fireworks”可以用来指节日或庆祝活动中使用的多彩爆竹和焰火,也可以用来比喻某种令人惊叹或兴奋的事物。作为动词,“fireworks”可以表示“放烟火”或“引发激烈争论”。
1. The sky was filled with colorful fireworks, lighting up the night sky.(夜空被五彩缤纷的焰火填满,点亮了夜空。)
2. Every year, on New Year's Eve, we gather in the park to watch the fireworks display.(每年除夕夜,我们都会聚集在公园观看焰火表演。)
3. The fireworks show was truly spectacular, with explosions of light and sound.(焰火表演真是壮观,光与声的爆炸交织在一起。)
4. The politician's speech caused a lot of fireworks among the audience, with some strongly agreeing and others strongly disagreeing.(家的讲话在听众中引发了激烈的争论,有些人强烈赞同,有些人强烈反对。)
5. The new movie is a visual feast, with stunning special effects that are like fireworks on the screen.(这部新电影是一场视觉盛宴,令人惊叹的特效就像屏幕上的焰火一样。)
1. pyrotechnics:指多彩爆竹和焰火表演,也可以比喻为令人惊叹的表演或技巧。
2. celebration:指庆祝活动,也可以指庆祝某个重要或时刻。
3. display:指展示或展示物品,也可以用来指一系列精彩的表演。
4. spectacle:通常用来形容壮观、令人惊叹的场面或景象。
5. show:通常用来指精彩的表演或展示。
fireworks是一个多义词,在不同语境下可以有不同的含义。作为名词时,它指节日或庆祝活动中使用的多彩爆竹和焰火;作为动词时,它可以表示放烟火或引发激烈争论。无论是作为名词还是动词,它都带有令人惊叹、兴奋的意味,给人们带来欢乐和兴奋。在写作中,我们可以根据具体语境选择合适的同义词来丰富表达,让文章更加生动有趣。