美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-21 06:38作者:小编
一:has-been是什么意思?用法、例句的意思
has-been是一个英语单词,指的是“曾经很成功或有名的人,现在已不再受欢迎或被忽视的人”。它通常用来形容曾经拥有过辉煌成就,但现在已经过气或不再受人关注的人。
has-been [ˈhæzˌbiːn]
has-been通常作为名词使用,表示曾经很成功或有名的人。它可以单独使用,也可以和其他名词搭配使用,如“Hollywood has-beens”(好莱坞过气明星),“political has-beens”(政界过气人物)。
1. Many people think that he is just a has-been in the music industry. (许多人认为他在音乐界已经过气了。)
2. The once popular actress is now considered a has-been. (这位曾经很红的女演员现在被认为是一个过气明星。)
3. He used to be a famous athlete, but now he's just a has-been. (他曾经是一位著名的运动员,但现在只能算是一个过气人物了。)
4. The magazine's cover used to feature A-list celebrities, but now it's filled with has-beens. (这本杂志的封面曾经是一线明星,但现在都是些过气明星。)
5. She was once a has-been, but her comeback movie made her popular again. (她曾经是一个过气明星,但她的复出电影让她再次受到欢迎。)
1. washed-up:指的是“不再有价值或成功的人”。与has-been类似,也可以用来形容曾经有过辉煌成就,但现在已经衰落的人。
2. former star:指的是“曾经很成功或有名的人”。与has-been意思相同,也可以用来形容曾经拥有过辉煌成就,但现在已不再受欢迎或被忽视的人。
3. one-hit wonder:指的是“只有一次成功而没有后续”的人。与has-been不同,它更强调只有一次成功而没有持续性。
4. faded celebrity:指的是“黯然失色的名人”。与has-been类似,也可以用来形容曾经很成功或有名,但现在已不再受欢迎或被忽视的人。
5. fallen star:指的是“掉下神坛的明星”。与has-been意思相近,也可以用来形容曾经很成功或有名,但现在已经衰落的人。
has-been这个词通常带有一种贬义色彩,它用来形容曾经很成功或有名的人,但现在已经过气或不再受人关注。它可以单独使用,也可以和其他名词搭配使用。与之类似的词还有washed-up、former star、one-hit wonder等。作为网络词典编辑翻译人员,我们应该注意使用这些词时的语境和语气,避免给人带来负面印象。