美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-22 00:51作者:小编
一:interfere是什么意思?用法、例句的意思
interfere是一个动词,意为“干涉,干预,妨碍”。它可以用来描述某人或某物对某种情况或行为进行干预或影响,从而改变原本的状态或结果。它也可以用来指某人或某物无意中阻碍了其他人的行动或进程。
interfere的音标为/ˌɪntərˈfɪr/。
1. interfere with sb./sth. 意为“干涉/妨碍某人/某事”。:
- His constant interruptions interfered with my concentration.
(他不断的打断影响了我的专注力。)
- Don't interfere with other people's business.
(不要干涉别人的事务。)
2. interfere in sth. 意为“干涉某事”。:
- The government should not interfere in the market.
(不应该干涉市场。)
3. interfere in sb.'s personal affairs 意为“干涉某人的私事”。:
- My mother always interferes in my personal affairs.
(我妈妈总是插手我的私事。)
4. interfere (with sth.) 意为“妨碍(某事)”。:
- The bad weather interfered with our travel plans.
(恶劣的天气影响了我们的旅行计划。)
5. interfere (in sth.) 意为“干预(某事)”。:
- The teacher didn't want to interfere in the students' argument.
(老师不想干涉学生们的争论。)
1. He always interferes in his children's lives, even though they are adults now.
(即使他们现在都已经成年了,他也总是干涉他孩子们的生活。)
2. Don't let anyone interfere with your dreams and goals.
(不要让任何人干涉你的梦想和目标。)
3. The noise from the construction site is interfering with my ability to focus on my work.
(来自建筑工地的噪音影响了我专注于工作的能力。)
4. The government should not interfere in people's personal choices.
(不应该干涉人们的个人选择。)
5. I'm sorry for interfering, I just wanted to help.
(抱歉我插手了,我只是想帮忙。)
1. meddle 意为“干预,干涉”,强调某人无权或无需参与其中。
- S meddling in other people's business.
(别再插手别人的事情了。)
2. intrude 意为“闯入,打扰”,强调某人的行为是不合适或不受欢迎的。
- I'm sorry for intruding, I'll come back later.
(抱歉打扰了,我稍后再来。)
3. hinder 意为“阻碍,妨碍”,强调某物或某人对进程或行动的影响。
- The rain hindered our progress.
(雨水阻碍了我们的进展。)
4. obstruct 意为“阻挠,妨碍”,强调某物或某人对行动、过程、道路等的阻止。
- The fallen tree is obstructing the road.
(倒下的树挡住了道路。)
5. impede 意为“妨碍,阻止”,强调某物或某人对活动、过程等的延迟或阻止。
- The heavy traffic impeded our arrival at the airport.
(交通拥堵耽误了我们到达机场。)
interfere是一个常用的动词,意为“干涉,干预,妨碍”。它可以用来描述某人或某物对某种情况或行为进行干预或影响,从而改变原本的状态或结果。它也可以用来指某人或某物无意中阻碍了其他人的行动或进程。除了常见的用法外,还可以与介词搭配使用,表达不同的意思。为了避免重复使用,可以结合同义词来丰富文章。总的来说,interfere是一个常用的动词,掌握它的用法对于表达自己的想法和观点非常有帮助。