美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-22 01:54作者:小编
inthegarbof是一个英语短语,意思是“在某人的保护下”或“被包围在某人的环境中”。它通常用来形容一个人或物品处于某种保护或隔离状态。
[in-thuh-gahrb-awf]
inthegarbof通常作为一个介词短语使用,后面接着表示保护者的名词。它可以用来描述一个人或物品处于某种封闭、隔离、安全或受保护的状态。这个词组也可以用来形容一个人或物品受到他人的关注、照顾或保护。
1. The princess lived in the garb of luxury, surrounded by servants and riches. (公主生活在奢华之中,被仆人和财富包围着。)
2. The celebrity was always in the garb of his bodyguards, never seen without them. (这位名人总是身边有保镖,从不见他单独行动。)
3. The politician was protected by his loyal followers, always in the garb of their support. (这位家得到忠实追随者的保护,总是沐浴在他们的支持之下。)
4. The child was raised in the garb of love and affection from her parents. (这个孩子在父母的爱和关怀中成长。)
5. The artist found inspiration in the garb of nature, surrounded by the beauty of the mountains and forests. (这位艺术家从自然中汲取灵感,在山水之间被美景包围着。)
1. Under the protection of:在…的保护下
2. In the care of:受…照顾
3. Surrounded by:被…包围
4. Sheltered by:受到…的庇护
5. In the embrace of:在…的怀抱中
inthegarbof是一个形容某人或物品处于保护、隔离或受关注状态的英语短语,它可以用来描述一个人或物品处于某种封闭、隔离、安全或受保护的状态。它也可以用来形容一个人或物品受到他人的关注、照顾或保护。使用时需要注意后面接着表示保护者的名词,“inthegarbof her parents”(在父母的保护下)。同义词包括under the protection of、in the care of等,可以根据具体语境选择合适的表达。