美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-22 10:50作者:小编
knockoff是一个英语单词,意思是“品”、“山寨货”,通常指的是低价、低质量的仿冒产品。它也可以用作动词,意思是“”、“山寨”。
[knɑːkɒf]
作为名词时,knockoff通常指的是一种廉价的、质量较差的品。它可以指代任何类型的产品,如服装、鞋子、手袋等。作为动词时,knockoff可以用来描述制造或出售山寨产品的行为。
1. The street vendors were selling knockoff designer handbags at a fraction of the original price. (街头小贩正在以原价只有一小部分的价格出售山寨设计师手袋。)
2. He was caught trying to knockoff the latest iPhone model and sell it as an original. (他到试图最新款iPhone并将其当作原装出售。)
3. The knockoff version of the popular toy was quickly pulled from the shelves due to safety concerns. (由于安全问题,这款热门玩具的版很快就被下架了。)
4. Some people prefer to buy knockoffs because they can't afford the real thing. (有些人喜欢购买山寨货,因为他们买不起真品。)
5. The company was sued for producing knockoff products that infringed on the original brand's trademark. (该公司因生产侵犯原品牌商标的山寨产品而被。)
1. Fake: 作为形容词时,意为“假的”、“的”,作为名词时,意为“赝品”。与knockoff相比,fake更常用于指代任何类型的品,不局限于低价、低质量的产品。
2. Counterfeit: 作为形容词时,意为“的”、“冒牌的”,作为名词时,意为“品”。与knockoff相比,counterfeit更强调品是通过非法手段制造出来的。
3. Imitation: 作为形容词时,意为“模仿的”、“的”,作为名词时,意为“品”。与knockoff相比,imitation更多指代艺术作品或设计上的模仿。
4. Replica: 作为形容词时,意为“复制的”、“复刻的”,作为名词时,意为“复制品”。与knockoff相比,replica更多指代高质量、精确复制出来的产品。
5. Bootleg: 作为形容词时,意为“非法销售的”、“的”,作为名词时,意为“非法销售品”。与knockoff相比,bootleg更多指代非法制造或销售的产品。
knockoff是一个常用的英语单词,意思是“品”、“山寨货”。它可以作为名词或动词使用,形容低价、低质量的仿冒产品。除了与fake、counterfeit、imitation、replica和bootleg等同义词有些许差异外,它们都可以用来指代品。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要准确理解和使用这些单词,并且根据具体语境选择最合适的同义词。