美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-22 12:57作者:小编
LambofGod是一个英文短语,由两个单词组成:Lamb和of God。这个短语的字面意思是“上帝的羔羊”,但它在和文化上有着更深层的含义。
LambofGod的读音为/læm əv ɡɒd/,其中“lamb”的发音为/læm/,“of”的发音为/əv/,而“God”的发音为/ɡɒd/。
LambofGod通常用作名词短语,表示中耶稣基督作为牺牲者和救赎者的形象。它也可以用来指代中的耶稣基督或圣经中提到的上帝的羔羊。
除了上的含义外,LambofGod也可以用来比喻某人或某事具有崇高、纯洁和无暇的特质。,“她是我们学校运动队的LambofGod,总是带领团队取得胜利。”
1. Jesus is often referred to as the Lamb of God in the Bible. 耶稣在圣经中经常被称为上帝的羔羊。
2. The Lamb of God is a symbol of sacrifice and redemption in Christianity. 上帝的羔羊是中牺牲和救赎的象征。
3. The pastor preached about the Lamb of God during Sunday service. 牧师在周日礼拜时讲解了上帝的羔羊。
4. As Christians, we believe that Jesus is the Lamb of God who takes away the sins of the world. 作为基督徒,我们相信耶稣是上帝的羔羊,他担负着世人的罪孽。
5. Her selfless act of donating her savings to charity showed that she truly embodied the qualities of a Lamb of God. 她无私地将自己的积蓄捐给慈善,这表明她真正具备上帝的羔羊所具有的品质。
1. Savior - 救主,指耶稣基督
2. Redeemer - 救赎者,指耶稣基督
3. Sacrificial lamb - 牺牲者,指为某个目的而被牺牲或牺牲自己的人
4. Messiah - 弥赛亚,指犹太人期待中会来拯救他们并建立王国的救世主
5. Pure and blameless - 纯洁无暇
LambofGod是一个英文短语,在和文化上有着深刻的含义。它通常用来指代中耶稣基督作为牺牲者和救赎者的形象,也可以比喻具有崇高、纯洁和无暇特质的人或事物。其他类似的词语包括Savior、Redeemer、Sacrificial lamb、Messiah以及pure and blameless。通过学习这个短语,我们可以更深入地了解文化和信仰。