更新时间:2024-03-23 10:33作者:小编
一:ldquo贯rdquo日语的意思
贯(かん)是一个汉字,也是一个日语单词,它的意思是“穿过、贯通、串联”。在日语中,它通常用作动词或者名词。
读音为“かん”,平假名为“かん”。
1. 动词:
(1)表示穿过或贯穿某个物体:
例句:このトンネルを貫く列車を見たことがありますか?(你有没有看到过穿过这条隧道的火车?)
英文翻译:Have you ever seen a train passing through this tunnel?
(2)表示连续不断地做某事:
例句:彼は一週間ぶりに家に帰り、食事をしながら仕事の話を貫いた。(他一周没回家,回来后边吃饭边谈论工作。)
英文翻译:He came home after a week and talked about work while having dinner.
2. 名词:
例句:この川は町を貫いて流れています。(这条河流穿过整个城镇。)
英文翻译:This river flows through the whole town.
1. この道路は町を貫いています。(这条道路贯穿整个城镇。)
英文翻译:This road runs through the entire town.
2. 彼は一週間ぶりに家に帰り、食事をしながら仕事の話を貫いた。(他一周没回家,回来后边吃饭边谈论工作。)
英文翻译:He came home after a week and talked about work while having dinner.
3. あのトンネルは山を貫くように建設されました。(那条隧道是为了穿越山脉而建造的。)
英文翻译:That tunnel was built to cut through the mountains.
4. 彼女の目は私を見つめ、心の底から貫かれるような感覚に陥った。(她的眼睛盯着我,我感觉被她看穿了内心。)
英文翻译:Her eyes gazed at me, and I felt like she could see right through me.
5. この川は町を貫いて流れています。(这条河流穿过整个城镇。)
英文翻译:This river flows through the whole town.
1. 貫徹(かんてつ):
动词,意为“贯彻、执行”,多用于抽象的事物,如原则、方针等。
例句:私たちはこの新しいを貫徹することになりました。(我们决定执行这项新。)
英文翻译:We have decided to carry out this new policy.
2. 貫通(かんつう):
例句:この山地を貫通するトンネルが建設されました。(建造了一条穿越这座山的隧道。)
英文翻译:A tunnel was built to cut through this mountainous area.
“贯”是一个常用的日语单词,它既可以作动词表示“穿过、贯通”,也可以作名词表示“贯穿的状态或行为”。在日常生活中,我们经常会用到这个词,它可以描述物体的运动状态,也可以表达人们思想和行为上的连续性。同时,“貫徹”和“貫通”也是与之相关的同义词,但它们在使用时有一定的区别。希望本篇文章能够帮助大家更好地理解和运用这个常见的日语单词。