更新时间:2024-03-24 22:14作者:小编
numb是一个形容词,意为“麻木的,失去知觉的”,也可以用作动词,意为“使麻木”。
numb的音标为/nʌm/。
1. 作形容词时,numb通常用来形容身体部位或感觉。:
- My fingers are numb from the cold.(我的手指因为寒冷而麻木。)
- The anesthetic made my leg go numb.(让我的腿失去了知觉。)
2. 作动词时,numb通常用来表示某种感觉被剥夺或减弱。:
- The shock of the news numbed her mind.(这个消息震惊得她失去了思考能力。)
- The cold water numbed his skin.(冰冷的水使他的皮肤麻木。)
1. After sitting in the same position for hours, my legs were completely numb. (坐了几个小时后,我的腿完全麻木了。)
2. The dentist gave me a shot to numb my gums before pulling out my tooth. (牙医在拔牙前给我注射了一针以使我的牙龈麻木。)
3. She couldn't feel her toes because her boots were too tight and had cut off circulation, causing them to go numb. (她的靴子太紧,导致血液循环受阻,脚趾失去了知觉。)
4. The cold wind numbed my face and I could barely speak. (冷风让我的脸部麻木,我几乎说不出话来。)
5. The shock of the accident left her numb and unable to process what had happened.(事故的震惊让她麻木,无法理解发生了什么。)
1. Numb和numbness都可以用来形容身体部位或感觉失去知觉。:
- My feet were numb from standing in the snow for too long.(我站在雪地里太久了,脚都麻木了。)
- The numbness in her hand made it difficult to hold a pen.(她手上的麻木使她难以握笔。)
2. Deaden也可以表示某种感觉被剥夺或减弱,但通常指通过外力或药物来使感觉减弱。:
- The dentist used a numbing gel to deaden the pain before filling the cavity.(牙医在填补蛀牙前使用了一种麻痹凝胶来消除疼痛。)
- She drank alcohol to deaden her senses and forget her problems for a while.(她喝酒来麻痹自己的感官,暂时忘记自己的问题。)
3. Numb和paralyzed都可以用来形容身体部位完全失去知觉或活动能力。但paralyzed通常指因为受伤或疾病而导致肢体无法移动。:
- His legs were numb from sitting on the cold ground for too long.(他坐在冰冷的地上太久了,腿都麻木了。)
- He was paralyzed from the waist down after a car accident.(他在车祸后从腰部以下完全瘫痪了。)
numb是一个常用的形容词和动词,用来形容身体部位或感觉失去知觉或被剥夺某种感觉。它可以和其他同义词如numbness、deaden、paralyzed等一起使用,但每个词都有自己的特定用法和意义。当我们遇到麻木的感觉时,可以使用numb来描述并找到合适的表达方式。