更新时间:2024-03-25 05:15作者:小编
一:overdrive是什么意思?用法、例句的意思
overdrive是一个名词,指的是汽车或机器的中的一种功能,通过提高发动机转速来提高车辆的速度。它也可以用作动词,意为“加快速度”或“激励”。在日常生活中,overdrive也可以用来形容某人做事情时超出常规水平的表现。
overdrive [ˈəʊvədraɪv]
1. 作为名词时,overdrive通常指汽车或机器中的一种功能,可以通过提高发动机转速来增加车辆的速度。:“这款汽车配备了最新型号的overdrive,能够更有效地提高速度。”
2. 作为动词时,overdrive可以表示“加快速度”或“激励”。:“他们需要在短时间内完成这项任务,所以必须要overdrive一下。”
3. 在日常生活中,overdrive也可以形容某人做事情时超出常规水平的表现。:“他在工作中总是保持着overdrive状态,让同事们都感到佩服。”
1. The car's overdrive function allows it to reach speeds in a matter of seconds. 这款汽车的overdrive功能使得它可以在几秒钟内达到最高速度。
2. We need to overdrive the production process in order to meet the deadline. 我们需要加快生产流程,以满足截止日期。
3. The team was in overdrive mode as they prepared for the upcoming competition. 队伍为即将到来的比赛做准备时处于超常发挥状态。
4. She always kicks into overdrive when it comes to completing tasks. 当涉及完成任务时,她总是变得超级卖力。
5. The company's sales were in overdrive after the launch of their new product. 公司推出新产品后,销售量猛增。
1. Accelerate:动词,意为“加快”,也可以表示“激励”。“Accelerate”与“overdrive”的用法相似,但更常用于指提高速度或推进进程。
2. Boost:动词,意为“提高”,也可以表示“增强”。与“overdrive”的区别在于,“boost”更多指提高某物的能力或效率。
3. Rev up:动词短语,意为“加速”,也可以表示“激励”。与“overdrive”的区别在于,“rev up”更多指通过增加转速来提高速度或效率。
4. Step on the gas:短语动词,意为“踩油门”,也可以表示“加快速度”。与“overdrive”的区别在于,“step on the gas”更多指通过加大油门来提高车速。
5. Go the extra mile:短语动词,意为“超出常规水平”,也可以表示“付出额外努力”。与“overdrive”的区别在于,“go the extra mile”更多指超越预期或做出额外的努力。
overdrive是一个多义词,既可以作为名词指汽车或机器中的一种功能,也可以作为动词形容某人的表现。它通常用来表示加快速度、激励或超出常规水平。除了以上提到的同义词,还有一些类似的表达,如“hit the gas”、“fire up”等。在使用时需要根据具体语境选择合适的表达方式。