更新时间:2024-03-25 18:18作者:小编
词典释义:
pokerface是一个由两个单词组成的复合词,由“poker”和“face”组合而成。它的字面意思是“扑克脸”,指的是在扑克游戏中保持冷静、不露出表情的脸部表情。而在日常生活中,pokerface则指的是保持冷静、不露出表情的态度或表现。
作为名词,pokerface通常用来形容某人保持冷静、不露出表情的能力或状态。作为动词,可以表示某人正在保持冷静、不露出表情。
1. She has a great pokerface, you can never tell what she's thinking.
(她有着很强的pokerface,你永远无法猜透她在想什么。)
2. He kept a pokerface throughout the entire meeting, even when things got heated.
(他整个都保持着一副pokerface,即使事态变得激烈。)
3. I tried to keep a pokerface when he told me the bad news, but inside I was falling apart.
(当他告诉我坏消息时,我试图保持着一副pokerface,但内心却正在崩溃。)
4. She's really good at poker, she always has a pokerface and you can never tell if she has a good hand or not.
(她在扑克游戏中非常厉害,总是保持着一副pokerface,你永远无法猜透她手里的牌是好还是坏。)
5. He's a master of the pokerface, he can lie without even flinching.
(他是pokerface的大师,可以毫不动摇地说谎。)
pokerface的读音为/pəʊkəfeɪs/,其中“poker”的发音为/pəʊkə/,“face”的发音为/feɪs/。
1. 作为名词时,通常用来形容某人的表情或态度。
2. 作为动词时,可以表示某人正在保持冷静、不露出表情。
1. She has a great pokerface, you can never tell what she's thinking.
(她有着很强的pokerface,你永远无法猜透她在想什么。)
2. He kept a pokerface throughout the entire meeting, even when things got heated.
(他整个都保持着一副pokerface,即使事态变得激烈。)
3. I tried to keep a pokerface when he told me the bad news, but inside I was falling apart.
(当他告诉我坏消息时,我试图保持着一副pokerface,但内心却正在崩溃。)
4. She's really good at poker, she always has a pokerface and you can never tell if she has a good hand or not.
(她在扑克游戏中非常厉害,总是保持着一副pokerface,你永远无法猜透她手里的牌是好还是坏。)
5. He's a master of the pokerface, he can lie without even flinching.
(他是pokerface的大师,可以毫不动摇地说谎。)
1. Stoic face:指某人保持冷静、不露出表情的面容。
2. Blank expression:指某人没有任何表情或情绪。
3. Deadpan:指某人保持冷静、不露出表情的幽默风格。
4. Straight face:指某人保持严肃、不露出笑容的面部表情。
5. Impassive:指某人没有任何感情或表情。
pokerface一词起源于扑克游戏中保持冷静、不露出表情的技巧,后来演变为日常生活中形容某人保持冷静、不露出表情的能力或状态。它可以作为名词或动词使用,常用于形容某人的表情或态度。同义词包括stoic face、blank expression、deadpan等,它们都指的是保持冷静、不露出表情的能力。总的来说,pokerface是一种很有用的技能,在某些情况下可以帮助我们保持冷静、不被他人轻易看穿内心想法。