更新时间:2024-03-26 07:38作者:小编
R.I.P.是英文“Rest in Peace”的缩写,意为“安息吧”,通常用于表示对已故者的尊重和哀悼。该短语起源于拉丁文“Requiescat in pace”,在古罗马天主教仪式中用于祈祷死者得到永恒的安息。现在,它已经成为一个常见的英语表达,可以用作动词、名词或缩略语。
R.I.P.的发音为/ˌɑːr aɪ ˈpiː/,其中字母“I”发音为/dʒ/,字母“P”发音为/piː/。
作为动词时,R.I.P.通常放在死者的名字后面,表示对他们的哀悼和祝福。作为名词时,它可以指代死亡或墓地。此外,它也可以作为一种礼貌用语,在提及某人去世时使用。
1. Our beloved grandmother, Mary Smith, passed away last night. R.I.P.
我们深爱的祖母玛丽·史密斯昨晚去世了。安息吧。
2. Let's take a moment to remember those who have lost their lives in the war. R.I.P.
让我们停下来,默念那些在战争中失去生命的人。安息吧。
3. The cemetery is filled with R.I.P. inscriptions on the gravestones.
4. The actor's sudden death was a shock to his fans. R.I.P.
这位演员突然去世让他的粉丝们感到震惊。安息吧。
5. R.I.P. to my dear friend, who left us too soon but will always be in our hearts.
安息吧,我的亲爱的朋友,虽然你离开得太早,但你永远活在我们心中。
1. Rest in peace:和R.I.P.意思相同,通常用于书面语。
2. In memoriam:拉丁文“in memory”之意,用于表达对逝者的怀念和纪念。
3. Deceased:指已故者,常用于正式场合或法律文件。
4. Departed:指已故者,含有轻微的哀悼之意。
5. Late:指已故者,通常用于提及某人去世后仍然被尊重和怀念的情况。
R.I.P.是一种表示对已故者尊重和哀悼的常见英语表达。它可以作为动词、名词或缩略语使用,通常放在死者的名字后面。除了R.I.P.,还有其他同义词可以用于表示哀悼和纪念逝者。作为网络词典编辑翻译人员,我们应该准确理解和使用这些表达,并根据不同场合选择合适的表达方式。