更新时间:2024-03-26 23:33作者:小编
ruse是一个英文单词,意为“计策、手段”,通常指用来欺骗或愚弄他人的计谋或伎俩。它可以作为名词或动词使用。
ruse的音标为/ruːz/,读作“rooz”。
作为名词,ruse通常指某种欺骗性的手段或计策。:“他总是用各种花样来骗钱,这次也不例外,他又想出了一个新的ruse。”
作为动词,ruse表示使用欺骗性的手段来达到某种目的。:“她一直在使用各种ruse来获取别人的信任。”
1. He used a clever ruse to get out of going to the party. (他使用一个巧妙的计策来逃避参加派对。)
2. The thief's ruse fooled the security guard and he was able to steal the valuable painting. (小偷的伎俩愚弄了保安人员,他成功地偷走了那幅珍贵的画作。)
3. She saw through his ruse and refused to lend him any more money. (她看穿了他的花招,拒绝再借给他钱。)
4. The detective came up with a clever ruse to catch the criminal. (侦探想出了一个巧妙的计策来抓捕罪犯。)
5. The politician's ruse to gain votes was exposed by the media. (家为了赢得选票而使用的花招被媒体曝光了。)
1. Trick:意为“诡计、骗局”,通常指用来欺骗或愚弄他人的手段。与ruse的用法类似,但trick更常用于日常口语中。
例句:He fell for her trick and ended up buying an expensive gift for her. (他上当受骗,最终给她买了一件昂贵的礼物。)
2. Deception:意为“欺骗、诡计”,通常指通过虚假信息或伎俩来欺骗他人。与ruse的区别在于deception更强调对他人的欺骗。
例句:The magician's deception amazed the audience. (魔术师的诡计让观众大吃一惊。)
3. Stratagem:意为“谋略、计谋”,通常指为达到某种目的而采取的策略或手段。与ruse相比,stratagem更加正式和庄重。
例句:The general came up with a brilliant stratagem to defeat the enemy army. (将想出了一个出色的谋略来击败敌。)
ruse是一个常用的英文单词,意为“计策、手段”,通常指用来欺骗或愚弄他人的计谋或伎俩。它可以作为名词或动词使用,常与trick、deception和stratagem等同义词搭配使用。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要准确理解单词的含义,并能够运用灵活地在不同语境中使用。同时,我们也要注意避免过度使用同义词,保持文章的简洁性和可读性。