更新时间:2024-03-29 12:28作者:小编
VEB是德语缩写词,全称为Volkseigener Betrieb,意为“人民所有的公司”。它是指在前东德中,由所有并由的企业。VEB的成立旨在实现国有化和计划经济的目标,它们负责生产和分配商品和服务,并为经济体系提供支持。
VEB的发音为[vɔlksaɪgənɐ bəˈtriːb],其中vɔlksaɪgənɐ为“人民所有”的意思,bəˈtriːb为“公司”的意思。
VEB通常用作名词,在德语中没有复数形式。它可以用来描述前东德中的企业制度,也可以指特定的企业名称。在英语中,VEB通常被翻译为"People's Owned Enterprise"或"Publicly Owned Company"。
1. VEB是前东德中最常见的企业形式。
VEBs were the most common type of enterprise in the former East Germany.
2. 这家工厂是一个VEB,由所有并受其。
This factory is a VEB, owned and controlled by the government.
3. 根据计划经济的要求,VEB必须按照指定的生产计划进行生产。
According to the requirements of planned economy, VEBs had to produce according to state-determined production plans.
4. VEB的成立旨在实现经济体系中的公有制和。
The establishment of VEBs aimed at achieving public ownership and state control in the socialist economic system.
5. 在统一后的德国,许多VEB被私有化或改组为其他类型的企业。
After reunification, many VEBs were privatized or restructured into other types of enterprises in Germany.
VEB的同义词包括“人民所有公司”、“公有公司”、“国营企业”。它们都指由所有并受其的企业。在英语中,也可以使用“state-owned enterprise”、“government-owned enterprise”等翻译。
VEB是前东德中最常见的企业形式,它们由所有并受其,负责生产和分配商品和服务。它们旨在实现经济体系中的公有制和。在统一后的德国,许多VEB被私有化或改组为其他类型的企业。VEB可以用作名词来描述前东德中的企业制度,也可以指特定的企业名称。在英语中,VEB通常被翻译为"People's Owned Enterprise"或"Publicly Owned Company"。它的同义词包括“人民所有公司”、“公有公司”、“国营企业”等。