网站首页
手机版

“Cash Back”是退钱给你吗?在购物时不要这么尴尬!

更新时间:2024-03-14 02:32作者:小乐

在国外旅游、购物时遇到的一些对话,比如一些很简单的句子,比如Charge还是debit?常常让刚到美国的人感到很困扰。只要学会以下表达方式,保证您购物无忧!

1. 收费还是借记? (贷方还是借方?)

使用信用卡或电子钱包?

Charge(Credit)指的是我们通常所说的信用卡。信用卡使用起来很方便,但如果没有收入,又没有社保卡,申请信用卡就比较困难。

我们的现金卡(ATM 卡)属于借记卡,会直接从您的支票账户中扣款。

一般来说,每当你去刷信用卡的地方,都会被问到这个问题。刚到美国的人常常觉得这句话很奇怪,不知道它在问什么。其实只要明白什么是charge和debit,这句话就不难理解,而答案取决于你使用的是信用卡还是ATM卡。如果您使用信用卡,请说“charge”;如果您使用ATM 卡,请说“debit”。

2、返现?

想拿回现金吗?

美国银行间取款的手续费是1.5美元,这也够吓人了吧?但美国就是这么一个大国。找到与发卡银行同一家银行的ATM 机并不容易。这是否意味着您每次去取款都需要支付高额费用?

其实只要利用好返现功能,情况就会完全不同。现金返还是指如果你买了10元的东西,但是刷卡的时候可以刷30元,他就把剩下的20元现金换成20元。找你,让你出门不用携带大量现金,也不用承担高额取款费用。

唯一的缺点是有金额限制。有些商店最多可以返现50美元,而有些商店只能返现20美元。

一般来说,只有ATM卡可以提供现金返还,普通信用卡则不能。不过,一些特殊的信用卡,例如Discover,也提供返现功能。

其优点是不受发卡银行ATM卡的限制。我在亚特兰大取的ATM卡在波士顿可以取现,而且完全没有手续费。请利用它。

3. 您将如何付款?

你怎么支付?

不住在美国的人,或者是刚来美国的人,听到这句话都会感到一头雾水。事实上,这句话与“Charge or debit”这句话非常相似。它会询问您想要如何付款,例如信用卡、借记卡或现金。

这句话在电影《电子情书》中出现过。当男主去女主的书店买东西时,店员问男主这句话,汤姆汉克回答现金。这只是意味着支付现金。

4.双倍优惠券。

双倍优惠券。

我想来过美国一段时间的人都知道怎么用优惠券省钱吧!所谓优惠券,就是厂家发放的折扣券。例如,Save 50c 优惠券(折扣优惠券)可以让你在结账时少付50c,然后这些商店用这些优惠券与制造商换钱。

那么什么是双倍优惠券呢?美国有一家非常有名的杂货店,叫Kroger。以促销为目的而实施的政策。他们声称,如果你用50c优惠券去他们的商店买东西,你可以得到1元的折扣,这足以让折扣金额翻倍。额外的50c是Kroger给顾客的折扣。

但是,也有一些限制。例如,每张优惠券面额不能超过75c,双优惠券同一商品只能使用一次。

5. 携带收据给客服,他们将为您退款。

向客户服务人员出示您的收据,他们将退还您的钱。

美国是一个非常重视消费者权益的国家,所以几乎每个商家都会有专门的客服柜台。如果您有任何疑问,请去找他们,他们可能会给您满意的答复。我感觉大家去超市买东西的时候,算错钱的比例还是蛮高的。只要您发现收据上有任何问题,您就可以拿着收据向客服要求退款。

我觉得美国人还是很人性化的。有一次结账时忘记带会员卡,多付了六七块钱。虽然这是我自己的错,但当我拿着会员卡和收据去向客服解释后,他们还是把钱退给了我。我感到很感动。

6. 我想接受鸡蛋的临时支票。

我想要一张临时支票来买鸡蛋。

有时,某种产品正在促销,很快就被抢购一空。如果这种情况在台湾,商家肯定会说,卖完了就卖完了,我也没办法。

但美国的制度很有趣。特价商品是否售完也没关系。你可以去他们那里拿一张雨支票。一段时间后(也许直到产品销售结束)您仍然可以以与销售相同的价格购买该产品。这样的制度确实让人感觉很贴心。

所谓Raincheck,是指如果比赛因下雨而推迟,球迷可以将门票换成Raincheck,并保留这张门票的权利,以便稍后观看比赛。

7. 很抱歉您在现金通道上。

很抱歉您所在的结账通道只收现金。

Cash Only,顾名思义,只接受现金。不接受其他信用卡和支票。通常商家为了加快结账速度而设置现金通道。但我刚来美国的时候,根本没有注意这些标志。如果你走到这条巷子,身上又没有足够的现金,那你就有大麻烦了。你必须支付1.5 美元的提款费才能获得20 美元给他。真烦人。

此外,还有许多不同的车道,例如Express Lane,可能只接受少于十件物品的顾客。总之,结账前看清楚标识,不会造成太大损失。

8、价格会下降。

价格将会降低。

个人经验:下去和上去都很有用。当你不知道该使用什么动词时,例如“增加”或“激增”,就使用“上升”。比如有一次我去买车险,我一直想问他我一整年都花完了吗?如果没有索赔,明年的保费会不会低一些?我想不出这次降价是用decrease还是lower更好,但后来我听到他说:“价格会下降。” '你觉得这不是很好吗?

我们再举一个例子。例如,当实验期间浓度增加时,您可以对这种增加说“增加”,但也可以说“浓度上升”。 '听起来不错,对吧?

在其他类似的口语中,您可以使用rise和drop来表示上升和下降。例如,“价格会下降。” \'

9. 今天我们有清仓大甩卖。

今天我们有清仓大甩卖。

清仓甩卖是有固定用途的,也就是所谓的清仓甩卖。可惜我没听说过美国有“jump sale”,不然会很有趣。另外,如果我们去商店想要找到这些拍卖品,我们可以询问店员,

'在哪里可以找到清仓商品? \'

所谓清仓品,就是清仓品,就是指零尺寸的货物,或者奇数尺寸也指零尺寸的货物。

10. 你能给我发票吗?

你能给我发票吗?

我经常听到有人问发票这个词用英语怎么说。就是发票这个词!可惜的是,在美国买东西,一般只给收据。这让我们失去了很多赢发票大奖的乐趣(人真是为了希望而活着!)只有买很贵的东西才会给发票。

为您推荐

“Cash back”不是“退钱”,还有这些,学会了购物从此不再尴尬

购物是每个人都喜欢做的事情,买买买的快感让人觉得非常爽,只是很多人在冲动购物后会觉得有些东西不买也行。哈哈~双11到了,你购物是否是带着理性去的呢?还有关于购物的表达你都知道多少呢?只要学了下面的表达,保你以后购物无忧!1、Charge o

2024-03-14 02:23

英国超市里提供的“cash back”服务可不是“返现”的意思啊!

刚到英国的时候,很容易在路上看到的挂着“TO LET”的小牌牌,咱就是说,以咱们的聪明才智,难道猜不出来这是啥意思嘛?当然是“Toilet”的特殊写法啦!心想,这小英就是好啊,哪哪儿都有茅坑,很不错嘛!To Let 真的不是“厕所”的意思啊

2024-03-14 02:16

在美国超市,收银员说“cash back”,可不是要给你“返现”啊

本期我们就来唠叨一下,初次去美国你很可能会望文生义的一个表达。这个表达就叫做cash back。Cash表示现金,back表示返还,乍一看上去好像就是对应中文的返现。返现确实可以用到这两个词,不过一般会把它合在一起写cashback。所以你

2024-03-14 02:11

美国凯斯西储大学(美国凯斯西储大学学费)

美国凯斯西储大学凯斯西储大学(Case Western Reserve University)是美国一所私立研究型大学、一级国家级大学,位于俄亥俄州的克里夫兰,同时凯斯西储大学也是北美大学联盟(The Association of Amer

2024-03-14 02:03

在国外超市收银员说“cash back?”,不是找你现金,可别理解错

如果你在国外的超市,服务员问要不要"cash back"。可能你会以为买东西还有钱收,就说:要!问要多少,你可能会回复说: As much as possible!那可就闹笑话了。那么“cash back” 到底是什么意思呢?在国外,超市收

2024-03-14 01:56

凯斯西储大学和波士顿大学哪个好?,凯斯西储大学研究生申请条件

凯斯西储大学和波士顿大学哪个好?凯斯西储大学介绍凯斯西储大学(Case Western Reserve University),世界著名高等学府,简称CWRU,是一所以独立研究著称的世界顶级私立研究型大学,位于美国俄亥俄州克里夫兰。凯斯西

2024-03-14 01:49

加载中...