美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-14 19:18作者:小编
一:all_out是什么意思(中英文)解释的意思:
all_out是一个英语短语,意思是“全力以赴”的意思。它可以用来形容某人或某事付出了全部的努力和精力,没有保留任何一点。
all_out的音标为 [ɔːl aʊt]。
all_out通常作为一个形容词短语使用,修饰名词。它可以用来形容人、事物或者活动。在句子中通常放在被修饰的词之后。
1. She went all out to achieve her dream of becoming a doctor. (她全力以赴实现了成为一名医生的梦想。)
2. The team went all out in the final match and won the championship. (在决赛中,这个团队全力以赴并获得了冠。)
3. He put all out effort into his studies and got accepted into his dream university. (他为了学业付出了全部努力,最终被他梦想的大学录取。)
4. We need to go all out to finish this project on time. (我们需要全力以赴按时完成这个项目。)
5. The employees worked all out to meet the deadline set by their boss. (员工们全力以赴满足老板设定的截止日期。)
1. give it one's all:意为“全力以赴”,与all_out的意思相同,但是用法上略有不同,它通常放在句子末尾。
例句:She gave it her all to complete the project on time. (她全力以赴按时完成了这个项目。)
2. go all in:意为“全力以赴”,也可以表达相同的意思,但是它更多地用于形容参与某项活动或冒险。
例句:He decided to go all in and start his own business. (他决定全力以赴开始自己的事业。)
3. put one's heart and soul into:意为“全心投入”,强调付出全部的心血和精力。
例句:She put her heart and soul into the performance and received a standing ovation. (她全心投入表演,最终获得了起立鼓掌。)
all_out是一个常用的英语短语,表示“全力以赴”的意思。它可以用来形容人、事物或者活动,强调付出全部的努力和精力。除了常见的同义词外,还有一些类似表达,如give it one's all、go all in和put one's heart and soul into等。在使用时,需要根据具体语境选择合适的表达。