美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-16 01:26作者:小编
1. bedazzled是一个动词,意为“使目眩”、“使惊叹”、“使迷住”,也可以用作形容词,意为“目眩的”、“惊叹的”、“迷住的”。
2. 发音:[bɪˈdæzl̩d]
3. 用法:bedazzled常用于被动语态,表示被某物所迷住或惊叹。也可以用作主动语态,表示某人让他人感到目眩或惊叹。
4. 例句:
1)The bright lights of the city bedazzled the tourists.(城市灯光让游客们感到目眩。)
2)She was bedazzled by his charm and couldn't take her eyes off him.(她被他的魅力所迷住,无法把视线从他身上移开。)
3)The bedazzled audience gave a standing ovation to the amazing performance.(被表演所惊叹的观众们起立鼓掌。)
4)The bedazzled bride walked down the aisle in her stunning wedding dress.(穿着华丽婚纱的新娘惊艳地走下通道。)
5)He was bedazzled by the glittering jewels on display in the store window.(店铺橱窗里闪闪发光的珠宝让他感到目眩。)
5. 同义词及用法:
- dazzle:动词,意为“使目眩”、“使惊叹”,常用于主动语态。例句:The bright lights of the city dazzled the tourists.(城市灯光让游客们感到目眩。)
- mesmerize:动词,意为“使入迷”、“使着迷”,常用于被动语态。例句:The audience was mesmerized by the magician's tricks.(观众们被魔术师的把戏所吸引。)
- enchant:动词,意为“使陶醉”、“使着迷”,常用于主动语态。例句:The beautiful music enchanted the listeners.(美妙的音乐让听众陶醉。)
6. 编辑总结:
bedazzled是一个形容人或物被某种外在因素所迷住或惊叹的动词,常用于被动语态。它可以表示目眩、惊叹、迷住等感觉,通常用来形容某人或某物的外表、表现或特质令人印象深刻。与其同义词dazzle、mesmerize和enchant都有类似的意思,但在使用时有一些细微差别。使用时需根据具体情况选择合适的词汇来表达自己想要的意思。