美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-16 04:06作者:小编
bend_over是一个动词短语,意思是“弯腰,俯身”。它的中文意思可以解释为“向前弯曲身体,使上半身和下半身形成角度”。
用法:bend_over通常用作及物动词,在句子中可以作为主语、宾语或者补足语。它可以表示人或物体的动作,也可以表示某种状态。在英语中,bend_over通常与介词“over”连用。
1. She bent over to pick up the pen that had fallen on the floor. (她弯腰捡起了掉在地板上的笔。)
2. He bent over backwards to help his friend with the project. (他竭尽全力帮助朋友完成这个项目。)
3. The old man has a bad back, so he can't bend over easily. (老人背部不好,所以不能轻易地弯腰。)
4. The bridge was designed to bend over the river without breaking. (这座桥被设计成能够在河流上方弯曲而不会断裂。)
5. She couldn't s laughing when she saw her cat trying to bend over and reach its tail. (当她看到自己的猫试图弯腰去抓自己的尾巴时,她笑得停不下来。)
1. stoop:动词,意为“弯腰,俯身”。与bend_over的用法相似,但更多指身体前屈而非仅仅是腰部。
2. bow:动词,意为“鞠躬,弯腰”。通常用于表示尊敬或礼貌的动作。
3. lean over:短语动词,意为“向前倾斜”。与bend_over的区别在于lean over更加强调身体向前倾斜的动作。
4. crouch:动词,意为“蹲伏”。与bend_over不同之处在于crouch通常指全身弯曲而非仅仅是上半身。
5. hunch over:短语动词,意为“驼背地站立”。与bend_over相似,但更多指驼背的姿势。
bend_over是一个常见的英语短语,在日常生活中经常被使用。它可以表示人或物体的动作和状态,并且可以与其他介词连用。在写作时可以根据具体语境选择合适的同义词来替换使用,以增加句子的变化性和表达能力。最后,在使用bend_over时需要注意动作和状态的区别,避免使用错误的介词。