美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-17 00:23作者:小编
bring是一个常用的英语单词,意为“带来”,“携带”,“引起”等。它的中文释义包括“把……带来”,“给……带来”,“使……陷入某种状态”等。
怎么读(音标):
用法:
1. bring sth. to sb.:把某物带给某人
2. bring sb. sth.:给某人带来某物
3. bring sb. to a place:把某人带到某地
4. bring sth. about:导致,引起
5. bring oneself to do sth.:使自己做某事
1. He brought me a cup of tea when I was feeling sick.
2. The news brought great joy to the whole family.
3. Could you please bring me my jacket? I left it in your car yesterday.
你能把我的夹克衫拿给我吗?我昨天忘在你的车里了。
4. The movie brought back many memories of my childhood.
5. It was his irresponsible behavior that brought about the accident.
同义词及用法:
1. carry:也有“携带”、“运送”的意思,但与bring不同的是,它通常指从一个地方到另一个地方的运输。
例句:I always carry an umbrella with me in case it rains.
2. fetch:也有“取来”、“拿来”的意思,但它强调的是从远处或其他地方取来。
例句:Could you please fetch me a glass of water from the kitchen?
3. deliver:也有“递送”、“交付”的意思,但它更多指物品或信件的传递。
例句:The postman delivered a package to my house this morning.
4. cause:也有“引起”、“导致”的意思,但它更加正式和严肃。
例句:The heavy rain caused a flood in the city.
5. induce:也有“诱导”、“引发”的意思,但它更多指通过说服、劝说等方式引起某种行为或情况。
例句:The teacher's words induced the students to work harder.
编辑总结:
bring是一个常用的英语单词,意为“带来”,“携带”,“引起”等。它的中文释义包括“把……带来”,“给……带来”,“使……陷入某种状态”等。除了以上提到的用法外,它还可以作为动词短语和名词中的一部分,如bring up(抚养、提出)、bring down(击败、降低)、bringing(运输、送货)等。在日常生活和商务场景中,使用bring可以表达出具体的行为意图,同时也可以增强语言表达的准确性和严谨性。