美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-17 20:49作者:小编
一:chink_in_the_armor是什么意思(中英文)解释的意思:
中文解释:chink_in_the_armor指的是某物或者某人的弱点或者缺陷,也可以指某个或者计划中的漏洞。
英文解释:chink_in_the_armor refers to a weakness or flaw in something or someone, or a vulnerability in a system or plan.
chink_in_the_armor [tʃɪŋk ɪn ðə ˈɑːmər]
chink_in_the_armor通常用作名词短语,表示某物或者某人的弱点或者缺陷。它可以用来形容个人、团队、组织、计划等方面存在的不足之处。在口语和书面语中都很常见。
1. The team's lack of experience proved to be the chink in the armor during the championship game. (在冠赛上,球队缺乏经验被证明是其最大的弱点。)
2. The company's financial troubles were a chink in the armor of an otherwise successful business model. (公司的财务问题成为了一个本来成功的商业模式中的漏洞。)
3. His arrogance was his chink in the armor, ultimately leading to his downfall. (他的傲慢是他的弱点,最终导致了他的失败。)
4. The security system had a chink in the armor, allowing hackers to easily access sensitive information. (安全有一个漏洞,使得可以轻易地获取敏感信息。)
5. The politician's scandal was the chink in the armor of his otherwise clean image. (家的丑闻成为了其本来清白形象中的污点。)
1. Weak spot:指某物或者某人的弱点,与chink_in_the_armor意思相近。
2. Vulnerability:指某物或者某人容易受到攻击或伤害的状态,也可以指或者计划中存在的漏洞。
3. Achilles heel:源自希腊神话中阿喀琉斯身上唯一容易受伤的地方,用来比喻某人或者某物最大的弱点。
4. Flaw:指某物或者某人内在缺陷,也可以指或者计划中存在的问题。
5. Imperfection:指不完美或不完整之处。
chink_in_the_armor是一个常用的英文短语,形容某物或者某人存在的弱点或缺陷。它可以用来描述个人、团队、组织、计划等方面存在的不足之处。在写作和口语中都很常见,可以通过使用同义词来丰富表达。在撰写文章时,我们可以用它来描述某个人或者事物的缺陷,从而更加生动地表达我们的观点。