美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-20 06:41作者:小编
euphemism是指一种委婉的说法或措辞,用于取代直接或不雅的表达方式,以减轻或避免给人带来不适或冒犯的感觉。它可以被视为一种语言修辞手段,常用于社交场合、文学作品、演讲等情境中。
euphemism [ˈjuːfəmɪzəm]
euphemism通常用于取代直接的、粗俗的或冒犯性的表达方式,以使说话者更礼貌、更委婉地表达自己的意思。它可以通过使用更温和、更含蓄或更客观的词语来达到这一目的。此外,euphemism也可以被用作一种幽默手段,以增添文本的趣味性。
1. The term "passed away" is a euphemism for "died".(“逝去”是“死亡”的委婉说法。)
2. She is not very good-looking, but we can use the euphemism "plain" to describe her appearance.(她长得不太好看,但我们可以用“朴素”的委婉说法来描述她的外表。)
3. The company has decided to downsize, which is just a euphemism for laying off employees.(公司决定裁员,这只是“裁员”的委婉说法。)
4. "Correctional facility" is a euphemism for "prison".(“矫正设施”是“监狱”的委婉说法。)
5. The politician used euphemisms to avoid directly addressing the controversial issue.(这位家使用委婉语言来回避直接谈论有争议的问题。)
euphemism的同义词包括:circumlocution、polite term、delicacy、substitute expression等。它们都可以用来指代一种委婉的表达方式。:
1. Instead of saying "died", she used the circumlocution "passed away".
(她没有说“死亡”,而是用了“逝去”的迂回表达方式。)
2. The polite term for being fired is "let go".(被解雇的礼貌说法是“被放走”。)
3. He used delicacy in his speech to avoid offending anyone.
(他在演讲中使用了委婉语言,以避免冒犯任何人。)
4. The substitute expression "between jobs" is often used to avoid saying "unemployed".(为了避免说“失业”,人们经常使用代替表达方式“在两份工作之间”。)
euphemism是一种常用的修辞手段,用于委婉地表达不雅或冒犯性的内容。它可以在社交场合、文学作品、演讲等情境中使用,以使说话者更礼貌、更含蓄地表达自己的意思。使用euphemism时,需要注意选择合适的词语,避免过度使用或误用,以免造成歧义或不当的效果。