美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-21 02:06作者:小编
foster是一个动词,意为“促进,培养,养育”。它也可以作为名词,指“寄养家庭”。该词源于古英语中的“fostrian”,意为“喂养,抚养”。
foster的音标为/ˈfɒstər/。
1. 作动词时,foster常用来表示促进、培养或养育某人或某事物。它可以与介词to连用,表示对某人或某事物的帮助和支持。:“The government is committed to fostering economic growth.”(致力于促进经济增长。)
2. foster也可以用来表示鼓励和培育某种感情或态度。:“The teacher's encouragement fostered a love of learning in her students.”(老师的鼓励培养了学生们对学习的热爱。)
3. 作名词时,foster指代一个寄养家庭,通常指寄养儿童或动物的家庭。
1. The company has a program to foster young talent and help them grow in their careers.(该公司有一个计划来培养年轻人才,并帮助他们在职业生涯中成长。)
2. The foster parents provided a loving and stable home for the orphaned child.(寄养父母为这个孤儿提供了一个充满爱和稳定的家。)
3. The government is taking steps to foster a more inclusive and diverse society.(正在采取措施来促进一个更具包容性和多样性的社会。)
4. The new manager has been fostering a positive work environment, which has led to increased productivity.(新经理一直在培育一种积极的工作环境,这导致了生产力的提高。)
5. The foster care system is designed to provide temporary homes for children until they can be reunited with their biological families or placed in permanent homes.(寄养护理旨在为儿童提供临时住所,直到他们能够与生物家庭团聚或被安置在永久住所中。)
1. promote:也可表示促进、推动某事物的发展,但更强调主动性和积极性。
2. nurture:可以表示培育、养育或培养某种感情或态度,侧重于细心呵护和培养。
3. encourage:也可以表示鼓励、促使某人做某事,侧重于给予信心和支持。
4. cultivate:可以表示培养、发展某种技能或性格特点,侧重于耐心的培养和发展。
5. rear:也可表示养育、抚养,但通常指从婴儿到成年人的全过程。
foster是一个多功能的词汇,既可以作为动词表示促进、培养或养育,也可以作为名词指代寄养家庭。它还有许多近义词,如promote、nurture、encourage等,但每个词都有自己的侧重点。翻译时需要根据具体语境选择最合适的近义词来表达。总之,foster这个词既可以用来描述人与人之间的关系,也可以用来描述人与事物之间的关系,具有广泛的适用性。