美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-21 02:35作者:小编
foxhole是指战壕或者散坑,是一种用于目的的地下防御工事。它通常由士们挖掘而成,作为临时的避难所和防御措施。这种词汇源自英语,由fox(狐狸)和hole(洞)两个词组合而成。
foxhole [ˈfɑːkshoʊl]
作为名词,foxhole可以用来指代一种地下防御工事,也可以用来表示士们挖掘出来的临时避难所。它也可以作为动词使用,表示挖掘或者藏匿在地下。
1. The soldiers dug a foxhole to protect themselves from enemy fire. 士们挖了一个散坑来保护自己免受敌方的火力攻击。
2. During the battle, the soldiers took cover in their foxholes. 在战斗中,士们躲在他们挖好的散坑里。
3. The enemy troops were advancing, so the soldiers quickly dug new foxholes for protection. 敌正在前进,所以士们迅速挖了新的散坑来保护自己。
4. The soldiers spent the night in their foxholes, waiting for the enemy attack to begin. 士们整夜都在散坑里等待敌的攻击开始。
5. The general ordered his troops to dig foxholes as they advanced towards the enemy's territory. 将命令在前进的过程中挖掘散坑,以便保护自己。
1. Trench:作为名词,trench也可以指代一种地下防御工事,与foxhole意思相近。
2. Dugout:作为名词,dugout可以指代士们挖掘出来的临时避难所,与foxhole用法类似。
3. Shelter:作为名词,shelter可以表示避难所或者庇护所,在上也可以用来指代foxhole。
4. Hideout:作为名词,hideout可以表示藏身处或者躲藏处,在上也可以指代foxhole。
5. Bunker:作为名词,bunker可以指代地下工事或者防御工事,在上也可以与foxhole同义。
通过以上内容可知,foxhole是一种地下防御工事,通常由士们挖掘而成。它既可以作为名词使用,表示地下避难所或者防御工事;也可以作为动词使用,表示挖掘或者藏匿在地下。在上,foxhole可以与trench、dugout、shelter、hideout和bunker等词语同义。熟悉这些同义词的用法可以帮助我们更好地理解和运用foxhole这个词汇。