美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-03-21 14:21作者:小编
一:give_you_a_head_start是什么意思(中英文)解释的意思:
give_you_a_head_start是一个短语,意思是给你一个起跑优势。这个短语通常用来形容某人或某物比其他人或物先开始做某件事情,从而获得一定的优势。
[gɪv juː ə hed stɑːt]
这个短语通常用作动词短语,表示某人或某物在开始做某件事情时具有优势。它可以用于正式的场合,也可以用于口语表达。另外,它也可以被改写为“get a head start”,意思相同。
1. I'll give you a head start in the race, but I'm still going to beat you.(我会给你一个起跑优势,但我还是会打败你。)
2. The new company has been given a head start by the government's support.(的支持给了这家新公司一个起跑优势。)
3. Let's give our team a head start by starting our project earlier than others.(让我们比别人更早地开始项目,给我们团队一个起跑优势。)
4. If you want to win this competition, you need to give yourself a head start and prepare well.(如果你想赢得这次比赛,你需要给自己一个起跑优势,做好充分的准备。)
5. The early bird catches the worm, so make sure you give yourself a head start in your career.(早起的鸟儿有虫吃,所以一定要给自己在事业上一个起跑优势。)
1. Get a head start:意思相同,可以互换使用。
2. Jump the gun:意为“抢跑”,通常指在规定时间之前开始做某件事情。
3. Gain an advantage:意为“获得优势”,强调获得比其他人更好的地位或条件。
4. Take the lead:意为“领先”,强调在竞争中处于领先位置。
5. Steal a march on:意为“抢占先机”,强调比其他人更早或更快地采取行动。
give_you_a_head_start是一个常用的短语,表示给某人或某物一个起跑优势。它可以用作动词短语,在正式场合和口语中都能够使用。同义词包括get a head start、jump the gun、gain an advantage等。使用时需要注意上下文和语境,避免错误使用。