更新时间:2024-03-23 05:22作者:小编
in_relief是一个英语短语,意思是“解脱”、“宽慰”或“减轻”。它通常用来描述一种情况或感觉,即某种压力、焦虑或苦恼得到缓解或消除的状态。该短语也可以用来表示某个人对他人的帮助或支持感到欣慰和感激。
in_relief的发音为[in riˈliːf],其中重读音节为“ri”。
in_relief通常作为介词短语出现,后接名词、动词-ing形式或从句。它可以用来描述某人对某种压力、焦虑或苦恼的缓解,也可以表示对他人的帮助或支持感到欣慰和感激。
1. The news of his safe return came as a great relief to his family. (他安全归来的消息让他的家人松了一口气。)
2. She felt a sense of relief wash over her as she realized the exam was over. (她意识到考试结束后,感觉一股解脱之情涌上心头。)
3. He breathed a sigh of relief when he saw that the fire had been put out. (当他看到火已经被扑灭时,他松了一口气。)
4. The charity's work has brought relief to thousands of people in need. (该慈善的工作给成千上万有需要的人带来了帮助。)
5. In relief, she thanked her friend for standing by her during the difficult time. (她感激地对朋友说,在那段困难的时期,她一直支持着她。)
1. Alleviation:指缓解或减轻某种不良状况,常用于形容痛苦、压力或困难等。
例句:The medication provided some alleviation to his chronic pain. (这种药物缓解了他长期的疼痛。)
2. Comfort:指给予安慰和宽慰,使某人感到安心和放松。
例句:Her mother's presence brought her great comfort during the difficult time. (在那段困难的时期,母亲的陪伴给了她很大的安慰。)
3. Solace:指通过言语或行动来安慰和宽慰某人。
例句:The kind words from her friends provided her with much-needed solace after the loss of her loved one. (在失去所爱之人后,朋友们的温暖话语给了她极大的安慰。)
4. Easing:指缓解或减轻某种不良状况,常用于形容压力、紧张或焦虑等。
例句:The therapist's techniques helped in easing her anxiety and stress. (治疗师的技巧有助于缓解她的焦虑和压力。)
in_relief是一个常用的英语短语,意思是“解脱”、“宽慰”或“减轻”。它可以用来描述某种压力、焦虑或苦恼得到缓解或消除的状态,也可以表示某个人对他人的帮助或支持感到欣慰和感激。在日常生活中,我们可以通过使用in_relief来表达自己的情绪和感受,同时也可以选择其同义词来丰富表达方式。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要不断学习和积累各种常用英语短语,以便更好地为读者提供准确、简洁和易懂的释义内容。