更新时间:2024-03-23 07:10作者:小编
is_not_relevant是什么意思(中英文)解释的意思:
is_not_relevant是一个英文短语,由三个单词组成,分别是“is”、“not”、“relevant”。其中,“is”是动词“be”的第三人称单数形式,表示“是”的意思;“not”是副词,表示否定的意思;“relevant”是形容词,表示与某一特定主题或情况有关的、重要的或相关的。因此,is_not_relevant可以理解为“不相关”的意思。
[ɪz nɒt ˈrɛləvənt]
is_not_relevant作为一个短语,在句子中通常作为谓语动词使用。它可以用来表达某事物与某一特定主题或情况无关、不重要或不相关的意思。:“这篇文章中提到的内容与我们讨论的主题完全不相关。”
1. This information is not relevant to our research ic.(这些信息与我们的研究主题无关。)
2. The details you provided are not relevant to the case.(你提供的细节与这个案件无关。)
3. The news report is not relevant to the current situation.(这条新闻报道与当前情况无关。)
4. His argument is not relevant to the ic of the debate.(他的论点与辩论的主题无关。)
5. The comments are not relevant to the article.(这些评论与这篇文章无关。)
1. unrelated:形容词,表示“不相关的”,可以替换is_not_relevant使用,如“This information is unrelated to our research ic.”(这些信息与我们的研究主题不相关。)
2. immaterial:形容词,表示“不重要的”、“无关紧要的”,可以替换is_not_relevant使用,如“The details you provided are immaterial to the case.”(你提供的细节对这个案件来说无关紧要。)
3. insignificant:形容词,表示“微不足道的”、“不重要的”,可以替换is_not_relevant使用,如“The news report is insignificant to the current situation.”(这条新闻报道对当前情况来说微不足道。)
4. extraneous:形容词,表示“外来的”、“无关的”,可以替换is_not_relevant使用,如“His argument is extraneous to the ic of the debate.”(他的论点与辩论的主题无关。)
5. off-ic:形容词,表示“离题的”、“不相关的”,可以替换is_not_relevant使用,如“The comments are off-ic to the article.”(这些评论与这篇文章无关。)
is_not_relevant是一个常用于表达某事物与某一特定主题或情况无关、不重要或不相关的英文短语。它可以用来谈论任何事物,如信息、细节、新闻报道、论点等,与某一特定主题或情况无关的情况。在使用时,也可以根据具体语境选择同义词替换,使表达更加灵活多样。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要准确理解和使用这一短语,并能够将其准确地翻译成中文,帮助读者更好地理解和运用该短语。